Inklingo

gatillo

gah-TEE-yo/ɡaˈtiʝo/

Abzug

Auch: Auslösehebel, Sprühgriff
Eine Nahaufnahme eines metallischen, gebogenen Hebels eines Abzugsmechanismus, der zum Ziehen mit dem Finger bestimmt ist.

📝 In Aktion

No pongas el dedo en el gatillo a menos que vayas a disparar.

B1

Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Abzug, es sei denn, Sie wollen schießen.

El gatillo de esta pistola de agua está roto.

A2

Der Abzug dieser Wasserpistole ist kaputt.

Hay que apretar el gatillo de la bomba para que salga el jabón.

B1

Man muss den Hebel der Pumpe drücken, damit die Seife herauskommt.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • apretar el gatilloden Abzug drücken/ziehen
  • soltar el gatilloden Abzug loslassen

Auslöser (figurativ)

Auch: Katalysator
Eine einzelne, große Dominoplatte fällt und berührt die erste Dominoplatte in einer langen Reihe stehender Dominosteine, wodurch eine Kettenreaktion ausgelöst wird.

📝 In Aktion

La caída de la bolsa fue el gatillo para la crisis económica.

C1

Der Börsencrash war der Auslöser für die Wirtschaftskrise.

Después de meses de dudas, por fin apretó el gatillo y compró la casa.

B2

Nach monatelangem Zögern drückte er endlich den Abzug (traf die endgültige Entscheidung) und kaufte das Haus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desencadenante (Auslöser/Ursache)
  • impulso (Anstoß)

Redewendungen & Ausdrücke

  • apretar el gatilloDie endgültige, unumkehrbare Entscheidung treffen oder sich auf eine riskante Handlung einlassen.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "gatillo" übersetzt werden:

abzugauslösehebelkatalysatorsprühgriff

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: gatillo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'gatillo' in seiner figurativen Bedeutung?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
gato(Katze / Wagenheber)Substantiv
gatazo(große Katze / Überraschungstrick)Substantiv
engatillar(spannen (eine Waffe))Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Eine Verkleinerungsform des Wortes *gato* (Katze). Es wird angenommen, dass frühe Waffenmechanismen Teile hatten, die sich wie die Pfote oder Kralle einer Katze bewegten, oder dass der Mechanismus klein und flink wie eine Katze war.

Erstmals belegt: 16th century (in the context of firearms)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: gatilho

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hat 'gatillo' etwas mit dem Wort 'gato' (Katze) zu tun?

Ja! 'Gatillo' ist die Verkleinerungsform von 'gato'. Es bedeutet 'kleine Katze'. Der Name blieb hängen, weil man annahm, dass der Mechanismus, der eine Waffe aktiviert, der schnellen, kleinen Bewegung einer Katzenpfote oder -kralle ähnelte.

Wie sagt man 'apretar el gatillo', wenn man meint 'die endgültige Entscheidung treffen'?

Die Phrase lautet 'apretar el gatillo'. Sie wird genau wie die deutsche Redewendung verwendet, um eine riskante oder definitive Verpflichtung zu beschreiben.