Inklingo

horario

Stundenplan?Ein Plan, der Zeiten für Veranstaltungen, Kurse oder Termine auflistet,Fahrplan?Für öffentliche Verkehrsmittel oder Schulklassen
Auch:Arbeitszeit?When talking about a job or business opening times,Sprechzeiten?Specific times a professional is available

oh-RAH-ree-oh

/oˈɾa.rjo/
neutral
Eine farbenfrohe Illustration eines offenen Planers mit einfachen Symbolen, die verschiedene geplante Aktivitäten wie Lesen, Essen und Spielen darstellen.

Dieses Bild zeigt einen einfachen Tagesplan (horario), der geplante Aktivitäten auflistet.

horario(Substantiv)

mA1

Stundenplan

?

Ein Plan, der Zeiten für Veranstaltungen, Kurse oder Termine auflistet

,

Fahrplan

?

Für öffentliche Verkehrsmittel oder Schulklassen

Auch:

Arbeitszeit

?

When talking about a job or business opening times

,

Sprechzeiten

?

Specific times a professional is available

📝 In Aktion

¿Cuál es el horario de la biblioteca?

A1

Wie sind die Öffnungszeiten der Bibliothek?

Mi nuevo horario de trabajo es de 9 a 5.

A2

Mein neuer Arbeitsplan ist von 9 bis 5.

Tengo que revisar el horario del tren antes de comprar el billete.

B1

Ich muss den Fahrplan überprüfen, bevor ich das Ticket kaufe.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • horario flexibleflexible Arbeitszeit
  • horario de veranoSommerfahrplan/Sommeröffnungszeiten
  • cambio de horarioZeitplanänderung

💡 Grammatikpunkte

Immer Maskulin

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'horario' immer maskulin ist, daher verwenden Sie 'el horario' oder 'un horario'. Im Deutschen entspricht dies oft dem Neutrum ('der Plan' ist maskulin, aber 'der Stundenplan' ist maskulin, während 'der Zeitplan' maskulin ist).

Verwendung von 'de'

Um anzugeben, wofür der Plan gilt, verwenden Sie 'de': 'horario de clases' (Stundenplan), 'horario de atención' (Servicezeiten). Dies entspricht im Deutschen oft der Genitivkonstruktion oder der Verwendung von Präpositionen wie 'für'.

❌ Häufige Fehler

Stundenplan vs. Uhrzeit

Fehler:Verwendung von 'horario', wenn Sie 'hora' (Uhrzeit) meinen.

Korrektur: 'Horario' bedeutet den gesamten Plan (den Stundenplan); 'hora' bedeutet einen bestimmten Zeitpunkt (z. B. '¿Qué hora es?' – Wie spät ist es?). Im Deutschen verwechseln Deutschsprachige dies seltener, da 'Uhrzeit' und 'Plan' klarer getrennt sind.

⭐ Verwendungstipps

Nach Öffnungszeiten fragen

Wenn Sie nach den Öffnungs- oder Schließzeiten eines Ortes fragen, ist die natürlichste Art einfach zu fragen: '¿Cuál es su horario?'

Eine einfache Bilderbuchillustration, die vier identische, kleine, stilisierte Sonnen in einer geraden Linie zeigt, die das Konzept der stündlichen Wiederholung darstellen.

Das Bild veranschaulicht etwas, das stündlich (horario) geschieht, wobei Ereignisse durch konsistente Zeitintervalle getrennt sind.

horario(Adjektiv)

m/fB2

stündlich

?

Bezieht sich auf jede Stunde

Auch:

zeitbezogen

?

Pertaining to hours

📝 In Aktion

La rotación horaria de la Tierra es constante.

B2

Die stündliche Rotation der Erde ist konstant.

Necesitamos un sistema de medición horario más preciso.

C1

Wir brauchen ein präziseres stündliches Messsystem.

Wortverbindungen

Synonyme

💡 Grammatikpunkte

Kongruenz

Als Adjektiv muss 'horario' in Numerus und Genus mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt (z. B. 'rotación horaria', 'movimientos horarios'). Dies ist dem Deutschen sehr ähnlich, wo Adjektive dekliniert werden (z. B. 'die stündliche Rotation').

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: horario

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'horario' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

hora(Stunde; Uhrzeit) - Substantiv
horario(Stundenplan) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'horario' und 'hora'?

'Hora' bedeutet eine bestimmte Uhrzeit (wie 15:00 Uhr) oder eine Dauer (eine Stunde). 'Horario' bedeutet den gesamten Plan oder die Liste der Zeiten (den Stundenplan oder Fahrplan für eine Woche Kurse oder einen Arbeitstag).

Kann ich 'horario' verwenden, um 'Zeitzone' zu sagen?

Nein, obwohl es mit Zeit zusammenhängt, ist der korrekte Begriff für 'Zeitzone' im Spanischen 'huso horario' (wörtlich 'stündliche Spindel'). 'Horario' allein bezieht sich nur auf einen Stundenplan oder Fahrplan.