Inklingo

hostia

OSS-tyah/ˈostja/

Schlag, Unfall

Auch: Klatscher
SubstantivfB1slang
SpainLatin America
Eine bunte Bilderbuchillustration, die eine Cartoon-Hand zeigt, die versehentlich eine Holzschale umstößt.

📝 In Aktion

Se dio una hostia tremenda con la bici.

B1

Er hatte einen heftigen Unfall mit seinem Fahrrad.

Si no te callas, te vas a llevar una hostia.

B2

Wenn du nicht die Klappe hältst, kriegst du einen Klatscher.

Le dio una hostia a la mesa por la frustración.

C1

Er gab dem Tisch aus Frustration einen kräftigen Schlag.

Wortverbindungen

Synonyme

  • golpe (Schlag/Stoß)
  • porrazo (Wumms/Kracher)

Antonyme

  • caricia (Streicheln/sanfte Berührung)

Häufige Kollokationen

  • darse una hostiaeinen Unfall haben/sich auf die Nase legen
  • dar una hostiajemanden schlagen

Redewendungen & Ausdrücke

  • a toda hostiamit voller Geschwindigkeit

Verdammt!, Wow!

Auch: Ach du meine Güte!
SpainMexico
Eine bunte Bilderbuchillustration einer überraschten Figur mit weit aufgerissenen Augen und Händen auf den Wangen.

📝 In Aktion

¡Hostia! Se me han olvidado las llaves en casa.

B1

Verdammt! Ich habe meine Schlüssel zu Hause vergessen.

¡Hostia, qué coche más bonito!

B2

Wow, was für ein schönes Auto!

¡Hostias! ¿Has visto eso?

B2

Donnerwetter! Hast du das gesehen?

Wortverbindungen

Synonyme

  • joder (ficken/verdammen (stärker))
  • caramba (Gottchen (höflich))

Häufige Kollokationen

  • ¡Hostia puta!Heilige Scheiße! (Sehr vulgär)

die Hostie

Eine bunte Bilderbuchillustration einer kleinen, runden, weißen Kommunionswaffel, die auf einem goldenen Teller liegt.

📝 In Aktion

El cura distribuyó la hostia durante la misa.

A2

Der Priester verteilte die Hostie während der Messe.

La hostia consagrada se guarda en el sagrario.

B2

Die geweihte Hostie wird im Tabernakel aufbewahrt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pan consagrado (geweihtes Brot)

Häufige Kollokationen

  • hostia consagradageweihte Hostie

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "hostia" übersetzt werden:

die hostieklatscherschlagunfall

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: hostia

Frage 1 von 3

Wenn jemand in Spanien sagt 'Este coche es la hostia', was meint er damit?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
hostiario(Hostienbehälter)Substantiv
hostiar(jemanden schlagen)Verb
🎵 Reimwörter
angustiafilustria
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'hostia', das sich auf ein Opfertier bezog, das bei einem Opfer für die Götter verwendet wurde.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: hostItalian: ostia

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'hostia' ein Schimpfwort?

Das hängt davon ab, wo du bist. In der Kirche ist es ein normales religiöses Wort. In Spanien ist es ein sehr gebräuchliches, aber vulgäres Schimpfwort. In Lateinamerika ist die Verwendung als Schimpfwort weniger verbreitet und kann als beleidigend oder einfach nur sehr 'spanisch' empfunden werden. Im Deutschen ist es vergleichbar mit 'Scheiße' – je nach Kontext kann es normal oder vulgär sein.

Was ist eine höfliche Alternative zu '¡Hostia!'?

Du kannst '¡Ostras!' (Austern), '¡Ostras pedrín!' oder einfach '¡Vaya!' verwenden, wenn du Überraschung ausdrücken möchtest, ohne zu fluchen. Im Deutschen wären das 'Ups!', 'Ach du meine Güte!' oder 'Mensch!'

Kann ich 'hostia' für positive Dinge verwenden?

Ja! In Spanien bedeutet, etwas 'la hostia' zu nennen, dass es 'das Beste' oder 'der Hammer' ist. Es ist jedoch immer noch sehr informeller Slang. Im Deutschen wäre das vergleichbar mit 'Das ist ja der Wahnsinn!' oder 'Das ist spitze!'