Inklingo

iglesia

ee-GLEH-see-ahiˈɣle.sja

Kirche

Eine hochwertige, märchenhafte Illustration eines traditionellen Steinkirchengebäudes mit einem hohen Kirchturm und einem gewölbten Eingang, in einer sonnigen Landschaft.

📝 In Aktion

La iglesia del pueblo es muy antigua y bonita.

A1

Die Kirche des Dorfes ist sehr alt und schön.

Vamos a la iglesia todos los domingos.

A1

Wir gehen jeden Sonntag in die Kirche.

Las campanas de la iglesia están sonando.

A2

Die Kirchenglocken läuten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ir a la iglesiain die Kirche gehen
  • la campana de la iglesiadie Kirchenglocke
  • la puerta de la iglesiadie Kirchentür

die Kirche

Eine vielfältige Gruppe von Erwachsenen und Kindern, die eng beieinander stehen und eine geeinte Gemeinschaft oder Institution symbolisieren.

📝 In Aktion

La Iglesia Católica tiene una gran influencia en la historia de Europa.

B1

Die katholische Kirche hat einen großen Einfluss auf die Geschichte Europas.

El debate sobre la separación entre Iglesia y Estado es muy importante.

B2

Die Debatte über die Trennung von Kirche und Staat ist sehr wichtig.

Mi tía es muy activa en su iglesia; organiza eventos para la comunidad.

B1

Meine Tante ist sehr aktiv in ihrer Kirche; sie organisiert Veranstaltungen für die Gemeinde.

Wortverbindungen

Synonyme

  • comunidad (Gemeinschaft)
  • congregación (Gemeinde)

Häufige Kollokationen

  • la Iglesia y el EstadoKirche und Staat
  • la historia de la Iglesiadie Geschichte der Kirche

Redewendungen & Ausdrücke

  • hemos topado con la IglesiaEine Redewendung, um auszudrücken, dass man auf eine mächtige, unbewegliche Institution oder Person gestoßen ist, die einen blockiert.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "iglesia" übersetzt werden:

die kirchekirche

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: iglesia

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'iglesia', um sich auf die *Institution* und nicht auf das physische Gebäude zu beziehen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
eclesiástico(kirchlich, Geistlicher)Adjektiv / Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'ecclesia', das wiederum vom griechischen 'ekklēsía' abstammt. Ursprünglich bedeutete dieses griechische Wort eine 'Versammlung' oder 'Zusammenkunft' von Bürgern. Frühe Christen übernahmen es, um ihre Gemeinschaft zu bezeichnen, und schließlich auch die Gebäude, in denen sie sich trafen.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: igrejaFrench: égliseItalian: chiesa

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Muss ich 'iglesia' immer großschreiben?

Nein. Schreiben Sie es groß, wenn Sie die globale Institution meinen (z. B. 'la Iglesia Católica'). Verwenden Sie Kleinbuchstaben ('iglesia'), wenn Sie über ein spezifisches, lokales Kirchengebäude oder dessen Gemeinde sprechen.

Kann 'iglesia' einen nicht-christlichen Ort der Anbetung bezeichnen, wie eine Moschee oder eine Synagoge?

Im Allgemeinen nein. 'Iglesia' wird fast ausschließlich für christliche Gotteshäuser verwendet. Für eine Moschee würden Sie 'mezquita' und für eine Synagoge 'sinagoga' verwenden.