Inklingo

Wie sagt man "kirche" auf Spanisch

German → Spanisch

iglesia

/ee-GLEH-see-ah//iˈɣle.sja/

SustantivoA1Allgemein
Verwenden Sie „iglesia“ für das allgemeine Wort für eine christliche Kirche, unabhängig von der Konfession oder dem Alter des Gebäudes.
Eine hochwertige, märchenhafte Illustration eines traditionellen Steinkirchengebäudes mit einem hohen Kirchturm und einem gewölbten Eingang, in einer sonnigen Landschaft.

Beispiele

La iglesia del pueblo es muy antigua y bonita.

Die Kirche des Dorfes ist sehr alt und schön.

Vamos a la iglesia todos los domingos.

Wir gehen jeden Sonntag in die Kirche.

Las campanas de la iglesia están sonando.

Die Kirchenglocken läuten.

Es ist ein feminines Wort

Wie viele spanische Wörter, die auf '-a' enden, ist 'iglesia' feminin. Das bedeutet, Sie verwenden 'la' für 'die' (la iglesia) und 'una' für 'eine' (una iglesia). Im Deutschen ist 'Kirche' ebenfalls weiblich (die Kirche), was die Zuordnung erleichtert.

templo

TEM-plo (Stress on the first syllable)/ˈtemplo/

SustantivoA2Allgemein/Historisch
Nutzen Sie „templo“ hauptsächlich für protestantische Kirchen oder wenn Sie ein altes, oft historisches Gebäude meinen, das nicht unbedingt christlich sein muss (z.B. ein antiker Tempel).
Ein großer, alter Steintempel mit mehreren Säulen und breiten Stufen, die zum Eingang führen und ein wichtiges religiöses Gebäude darstellen.

Beispiele

Visitamos un templo antiguo con columnas impresionantes.

Wir besuchten einen alten Tempel mit beeindruckenden Säulen.

El templo está abierto al público todos los días.

Der Tempel ist jeden Tag für die Öffentlichkeit geöffnet.

Regel für männliche Substantive

Denken Sie daran, dass 'templo' immer männlich ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el templo' (der Tempel), 'un templo' (ein Tempel).

Geschlechtsverwirrung

Fehler:La templo

Korrektur: El templo. Obwohl es auf '-o' endet, was oft auf männlich hindeutet, ist es hilfreich, den Artikel (el) zusammen mit dem Substantiv auswendig zu lernen, um Fehler zu vermeiden.

Der häufigste Fehler: „Templo“ für jede Kirche

Viele Lerner verwenden fälschlicherweise „templo“ für jede Art von Kirche. Denken Sie daran: „Iglesia“ ist die Standardübersetzung für jede christliche Kirche. „Templo“ wird spezifischer für protestantische Gotteshäuser oder antike Bauten verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.