Wie sagt man "schrein" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schrein” ist “altar” — verwenden Sie „altar“, wenn Sie den Hauptaltar in einer Kirche oder einen Ort meinen, an dem etwas geopfert wird (auch im übertragenen Sinne)..
altar
ahl-TARR/alˈtaɾ/

Beispiele
El sacerdote se acercó al altar para oficiar la misa.
Der Priester trat an den Altar, um die Messe zu zelebrieren.
En México, la gente construye altares de muertos en noviembre.
In Mexiko bauen die Leute im November Altäre für die Toten.
La iglesia tiene un hermoso altar tallado en madera antigua.
Die Kirche hat einen wunderschönen Altar, der aus antikem Holz geschnitzt ist.
Puso su ambición en el altar de su carrera.
Er legte seinen Ehrgeiz auf den Altar (d.h. opferte ihn) seiner Karriere.
Maskulines Substantiv
Obwohl 'altar' auf 'r' endet (was manchmal weiblich sein kann), ist es immer ein maskulines Substantiv: 'el altar'. Im Deutschen ist das Geschlecht ebenfalls maskulin: 'der Altar'.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “La altar es grande.”
Korrektur: El altar es grande. (Es muss den maskulinen Artikel 'el' tragen.) Im Deutschen: 'Die Altar ist groß' ist falsch, es muss 'Der Altar ist groß' heißen.
santuario
/san-TWAH-ree-oh//sanˈtwaɾjo/

Beispiele
Millones de personas visitan el santuario cada año.
Millionen von Menschen besuchen das Heiligtum jedes Jahr.
Construyeron un pequeño santuario en honor a la virgen.
Sie bauten einen kleinen Schrein zu Ehren der Jungfrau.
Genus-Erinnerung
Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'santuario' ein männliches Substantiv ist, daher verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor. Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'der' oder dem unbestimmten Artikel 'ein'.
Aussprache des 'u'
Fehler: “Es als vier separate Silben auszusprechen: 'san-tu-a-rio'.”
Korrektur: Das 'u' und das 'a' verschmelzen zu einem schnellen Laut (einem Diphthong) in der Mitte: 'san-TWAH-rio'. Dies ergibt drei Silben, ähnlich wie im Deutschen bei Wörtern wie 'Quartier'.
templo
TEM-plo (Stress on the first syllable)/ˈtemplo/

Beispiele
La universidad es un templo del saber y la cultura.
Die Universität ist ein Tempel (Heiligtum) des Wissens und der Kultur.
Cuidar de tu cuerpo es importante, es tu templo personal.
Auf deinen Körper zu achten ist wichtig; er ist dein persönlicher Tempel.
Bildhafte Sprache
Diese Bedeutung verwendet 'templo' als Metapher und meint einen Ort oder eine Sache, die hoch angesehen oder wichtig ist, auch wenn es kein physisches Gebäude ist.
capilla
kah-PEE-yah/kaˈpiʝa/

Beispiele
La boda se celebró en una pequeña capilla en las montañas.
Die Hochzeit fand in einer kleinen Kapelle in den Bergen statt.
Muchos hospitales tienen una capilla para los pacientes.
Viele Krankenhäuser haben eine Kapelle für die Patienten.
Immer weiblich
Obwohl es sich auf ein Gebäude bezieht, ist 'capilla' immer weiblich. Verwenden Sie 'la capilla' oder 'una capilla'.
Capilla vs. Iglesia
Fehler: “Verwendung von 'capilla' für eine große Stadtkirche.”
Korrektur: Verwenden Sie 'iglesia' für normale Kirchen und 'catedral' für große. 'Capilla' ist nur für kleine Räume oder winzige Gebäude.
Altar vs. Santuario vs. Templo
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



