sorpresa
sor-PREH-sah
/soɾˈpɾesa/
📝 In Aktion
¡Qué sorpresa verte aquí!
A2Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
Mi familia me organizó una fiesta sorpresa por mi cumpleaños.
B1Meine Familie hat zu meinem Geburtstag eine Überraschungsparty organisiert.
La noticia fue una gran sorpresa para todos.
B1Die Nachricht war eine große Überraschung für alle.
Para mi sorpresa, el examen fue muy fácil.
B2Zu meiner Überraschung war die Prüfung sehr einfach.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'de' und 'para' mit Sorpresa
Um 'zu meiner Überraschung' zu sagen, verwenden Sie 'para mi sorpresa'. Um auszudrücken, dass etwas 'überraschend' geschieht, verwenden Sie 'de sorpresa'. Zum Beispiel bedeutet 'Llegaron de sorpresa', dass sie überraschend angekommen sind.
❌ Häufige Fehler
Es ist ein feminines Wort
Fehler: “El sorpresa fue grande.”
Korrektur: La sorpresa fue grande. Denken Sie daran, dass 'sorpresa' auf '-a' endet und ein feminines Substantiv ist. Daher müssen alle begleitenden Wörter (wie 'la' oder 'grande') ebenfalls in ihrer weiblichen Form stehen, genau wie im Deutschen (z.B. 'die Überraschung').
⭐ Verwendungstipps
Überraschung ausdrücken
Sie können '¡Qué sorpresa!' allein als Ausruf verwenden, genau wie 'Was für eine Überraschung!' im Deutschen. Es ist eine sehr gebräuchliche und natürliche Reaktion auf etwas Unerwartetes.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sorpresa
Frage 1 von 1
Welcher Satz bedeutet 'Sie kamen unerwartet an'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'sorpresa' und 'susto'?
'Sorpresa' ist meist neutral oder positiv, wie bei einer Geburtstagsparty oder guten Nachrichten. 'Susto' ist immer negativ und bedeutet einen Schreck, einen Schrecken oder einen Schock, wie wenn etwas plötzlich vor einem auftaucht.