invita
“invita” bedeutet “lädt ein” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
lädt ein, Lade ein!
Auch: lädt gerade ein
📝 In Aktion
Mi hermana invita a toda la familia a la cena de Navidad.
A1Meine Schwester lädt die ganze Familie zum Weihnachtsessen ein.
Ella siempre invita con mucha anticipación.
A2Sie lädt immer weit im Voraus ein.
¡Invita a tu amigo a jugar con nosotros!
A1Lade deinen Freund ein, mit uns zu spielen!
gibt aus
Auch: bezahlt
📝 In Aktion
Mi abuelo siempre invita el postre cuando salimos.
A2Mein Großvater gibt uns immer das Dessert aus, wenn wir ausgehen.
Ella nunca deja que yo pague; siempre invita.
B1Sie lässt mich nie bezahlen; sie gibt immer aus.
¡Invita una cerveza!
A2Gib mir ein Bier aus! / Spendier mir ein Bier! (Informeller Befehl)
regt an
Auch: ermutigt
📝 In Aktion
El silencio del lugar invita a la meditación.
B1Die Stille des Ortes regt zur Meditation an.
Su generosidad invita a la confianza.
B2Seine Großzügigkeit regt zum Vertrauen an.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: invita
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'invita', um 'bezahlt' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb 'invitare' ab, was 'rufen, einladen oder herausfordern' bedeutete. Seine Bedeutung ist über Jahrhunderte hinweg der ursprünglichen lateinischen Bedeutung sehr nahe geblieben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'invita' ein Befehl oder eine Aussage?
Es kann beides sein! 'Invita' ist die Form für 'Er/Sie/Es lädt ein' (eine Aussage) UND der informelle Befehl 'Lade ein!' (tú-Form). Sie müssen den Kontext und das Subjekt (falls angegeben) prüfen, um zu wissen, was gemeint ist.
Wie sage ich 'Ich lade ein' oder 'Wir laden ein'?
Da 'invita' nur für die dritte Person Singular (él/ella/usted) oder den informellen Befehl funktioniert, müssen Sie die Endung ändern: 'Ich lade ein' ist 'Yo invito' und 'Wir laden ein' ist 'Nosotros invitamos'.


