móvil
MOH-veel
/ˈmo.βil/
Móvil bedeutet als Substantiv „Mobiltelefon“ (Ein handgehaltenes Kommunikationsgerät).
móvil(Substantiv)
Handy
?Ein tragbares Kommunikationsgerät (häufigste Übersetzung in Spanien)
,Handy
?Ein tragbares Kommunikationsgerät (häufige Übersetzung in den USA/Lateinamerika)
Smartphone
?A specific type of mobile phone
📝 In Aktion
¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte.
A1Wo hast du dein Handy hingelegt? Ich muss dich anrufen.
Se me acabó la batería del móvil.
A2Der Akku meines Handys ist leer.
Estoy buscando un cargador para mi móvil nuevo.
A1Ich suche ein Ladegerät für mein neues Handy.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Alarm
Obwohl 'móvil' auf 'l' endet, ist es ein maskulines Wort. Verwenden Sie daher immer 'el' oder 'un': 'el móvil'.
❌ Häufige Fehler
Vermischung regionaler Begriffe
Fehler: “Die Verwendung von 'celular' in Spanien oder 'móvil' in Mexiko.”
Korrektur: Obwohl es überall verstanden wird, ist 'móvil' in Spanien Standard. 'Celular' ist in den meisten Teilen Lateinamerikas Standard. Wählen Sie den Begriff danach, wo Sie sprechen.
⭐ Verwendungstipps
Die verkürzte Form
In vielen lateinamerikanischen Ländern kürzen die Leute 'celular' zu 'celu' ab. In Spanien wird 'móvil' selten verkürzt.

Als Adjektiv bedeutet móvil „beweglich“ oder leicht zu bewegen oder bewegt werden zu können.
móvil(Adjektiv)
beweglich
?Leicht zu bewegen oder bewegt werden zu können
,verschiebbar
?Nicht fest an seinem Platz
mobil
?Easy to carry
📝 In Aktion
Instalaron una pared móvil para dividir la sala de reuniones.
B1Sie installierten eine verschiebbare Wand, um den Besprechungsraum zu teilen.
La defensa del equipo fue muy móvil, cambiando de posición rápidamente.
B2Die Verteidigung der Mannschaft war sehr beweglich und wechselte schnell die Position.
Los puestos de comida son móviles y se instalan solo los fines de semana.
B1Die Essensstände sind mobil und werden nur am Wochenende aufgebaut.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'móvil' in der Zahl übereinstimmen: 'pared móvil' (Singular) vs. 'paredes móviles' (Plural). Im Deutschen ist das Adjektiv unveränderlich, aber achten Sie auf die Endungen bei Substantiven wie 'bewegliche Wand'.
⭐ Verwendungstipps
Der Ursprung des Substantivs
Wenn Sie sich diese Bedeutung merken, hilft Ihnen das zu verstehen, warum ein 'mobile phone' 'móvil' genannt wird – es ist das Gerät, das 'beweglich' ist!

Móvil kann auch als Substantiv verwendet werden und „Motiv“ oder den Grund für eine Handlung bedeuten.
móvil(Substantiv)
Motiv
?Der Grund oder die Ursache hinter einer Handlung, insbesondere einem Verbrechen
Grund
?The driving reason for something
📝 In Aktion
La policía aún no ha determinado el móvil del robo.
C1Die Polizei hat das Motiv für den Raub noch nicht festgestellt.
El móvil de su decisión fue puramente económico.
C2Der Grund/Das Motiv seiner Entscheidung war rein wirtschaftlicher Natur.
💡 Grammatikpunkte
Formelle Verwendung
Wenn es in diesem Sinne verwendet wird, ist 'móvil' sehr formell. Im alltäglichen Gespräch sollten Sie normalerweise 'motivo' oder 'razón' verwenden.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: móvil
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'móvil' verwendet, um ein 'Motiv' oder einen 'Grund' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'móvil' und 'celular'?
'Móvil' ist der Standardbegriff für ein Mobiltelefon in Spanien. 'Celular' ist der Standardbegriff für ein Mobiltelefon in den meisten Teilen Lateinamerikas. Beide bedeuten dasselbe, aber die Verwendung des lokalen Begriffs hilft Ihnen, natürlicher zu klingen.
Ist 'móvil' immer maskulin?
Ja, wenn es als Substantiv verwendet wird (was 'Handy' oder 'Motiv' bedeutet), ist es immer maskulin: 'el móvil'. Wenn es als Adjektiv verwendet wird (was 'beweglich' bedeutet), wird es für maskuline und feminine Substantive verwendet, aber die Form bleibt gleich: 'la pared móvil' (feminin) oder 'el puesto móvil' (maskulin).