Inklingo

causa

kow-sahˈkawsa

Ursache

Auch: Grund, Ursprung
Eine Nahaufnahme einer Fingerspitze, die die erste Dominokette in einer langen Reihe umstößt, was die Einleitung einer Ursache-Wirkungs-Kette symbolisiert.

📝 In Aktion

La lluvia fue la causa del accidente.

A2

Der Regen war die Ursache des Unfalls.

No conocemos la causa principal del problema.

B1

Wir kennen nicht die Hauptursache des Problems.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • a causa dewegen / aufgrund
  • por causa dewegen / infolge

Anliegen

Auch: Ziel, Mission
Eine Gruppe verschiedener Personen steht Schulter an Schulter und hält eine große Illustration eines grünen Blattes hoch, was eine gemeinsame Sache oder Bewegung symbolisiert.

📝 In Aktion

Luchamos por una buena causa.

B1

Wir kämpfen für eine gute Sache.

La protección del medio ambiente es su causa.

B2

Der Schutz der Umwelt ist ihr Anliegen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • apoyar una causaeine Sache unterstützen
  • unirse a la causasich der Sache anschließen
  • defender una causaeine Sache verteidigen

Redewendungen & Ausdrücke

  • hacer causa común con alguienSich für ein gemeinsames Ziel zusammenschließen.

Fall

Auch: Klage, Prozess
SubstantivfB2formal
Eine perfekt ausbalancierte Waage, die typischerweise mit Gerechtigkeit assoziiert wird und auf einem Sockel ruht und einen Rechtsfall darstellt.

📝 In Aktion

El abogado presentó la causa ante el juez.

B2

Der Anwalt präsentierte den Fall vor dem Richter.

Ganaron la causa después de muchos años.

C1

Sie gewannen die Klage nach vielen Jahren.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • abrir una causaeinen Fall eröffnen
  • cerrar la causaden Fall abschließen

er/sie/es verursacht

Auch: Sie verursachen, verursache!
VerbA2regular ar
Peru
Eine stilisierte Figur, die einen großen, einfachen Wandschalter umlegt, wodurch eine helle Glühbirne darüber sofort aufleuchtet.
infinitivecausar
gerundcausando
past Participlecausado

📝 In Aktion

El humo causa problemas respiratorios.

A2

Der Rauch verursacht Atemprobleme.

Usted siempre causa una buena impresión.

B1

Sie (formell) hinterlassen immer einen guten Eindruck.

¡Causa una buena impresión en la entrevista!

B1

Hinterlassen Sie beim Vorstellungsgespräch einen guten Eindruck!

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • causar problemasProbleme verursachen
  • causar una impresióneinen Eindruck machen
  • causar dañoSchaden anrichten

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcausa
yocauso
causas
ellos/ellas/ustedescausan
nosotroscausamos
vosotroscausáis

imperfect

él/ella/ustedcausaba
yocausaba
causabas
ellos/ellas/ustedescausaban
nosotroscausábamos
vosotroscausabais

preterite

él/ella/ustedcausó
yocausé
causaste
ellos/ellas/ustedescausaron
nosotroscausamos
vosotroscausasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcause
yocause
causes
ellos/ellas/ustedescausen
nosotroscausemos
vosotroscauséis

imperfect

él/ella/ustedcausara
yocausara
causaras
ellos/ellas/ustedescausaran
nosotroscausáramos
vosotroscausarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "causa" übersetzt werden:

anliegenfallgrundklagemissionprozesssie verursachenursache

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: causa

Frage 1 von 2

In welchem Satz wird 'causa' verwendet, um eine soziale Bewegung oder ein Ideal zu bezeichnen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
causar(verursachen)Verb
causante(Verursacher, Agens (die etwas verursachende Sache))Substantiv / Adjektiv
causal(kausal)Adjektiv
causalidad(Kausalität)Substantiv
🎵 Reimwörter
pausacláusula
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort 'causa', was 'eine Ursache, ein Grund, ein Vorwand oder eine Klage' bedeutete. Das Spanische hat all diese Bedeutungen beibehalten, weshalb das Wort heute so vielseitig ist.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: causeFrench: choseItalian: cosaPortuguese: coisa

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'a causa de' und 'porque'?

Gute Frage! Beide bedeuten 'weil'. Verwenden Sie 'a causa de' vor einem Substantiv (einer Sache): 'Llegué tarde a causa del tráfico' (Ich kam wegen des Verkehrs zu spät). Verwenden Sie 'porque' vor einem konjugierten Verb (einer Handlung): 'Llegué tarde porque había mucho tráfico' (Ich kam zu spät, weil viel Verkehr war).

Ist 'causa' immer ein feminines Substantiv?

Ja, wenn 'causa' als Substantiv verwendet wird (ein Grund, ein Fall, ein Ideal), ist es immer feminin: 'la causa', 'una causa'. Dies gilt auch für den peruanischen Slang für einen männlichen Freund ('mi causa').