Wie sagt man "sie verursachen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sie verursachen” ist “causa” — verwende „causa“, wenn etwas direkt eine negative Folge oder ein Problem hervorruft, oft in einem eher formellen oder medizinischen Kontext..
causa
/kow-sah//ˈkawsa/

Beispiele
El humo causa problemas respiratorios.
Der Rauch verursacht Atemprobleme.
Usted siempre causa una buena impresión.
Sie (formell) hinterlassen immer einen guten Eindruck.
¡Causa una buena impresión en la entrevista!
Hinterlassen Sie beim Vorstellungsgespräch einen guten Eindruck!
Wer ist 'causa'?
Das ist das Verb 'causar' (verursachen) in Aktion! 'Causa' ist die Form, die Sie für 'él' (er), 'ella' (sie), 'usted' (Sie, formell) oder eine beliebige einzelne Sache verwenden. Zum Beispiel: 'El tráfico causa retrasos' (Der Verkehr verursacht Verzögerungen).
hacen
/AH-sen//ˈa.sen/

Beispiele
Sus chistes siempre me hacen reír.
Ihre Witze bringen mich immer zum Lachen.
Las películas tristes hacen llorar a mi hermana.
Traurige Filme bringen meine Schwester zum Weinen.
Las cebollas te hacen llorar.
Zwiebeln bringen dich zum Weinen.
Satzstruktur: 'Jemanden etwas tun lassen'
Das Muster lautet: [Die Ursache] + hacen + [das andere Verb in seiner Grundform]. Zum Beispiel: 'Los chistes (Ursache) hacen reír (Grundform)'.
traen
/tra-en//ˈtɾa.en/

Beispiele
Estos cambios traen mucha confusión a los empleados.
Diese Änderungen verursachen viel Verwirrung bei den Mitarbeitern.
Las nuevas regulaciones traen consigo serios desafíos.
Die neuen Regelungen ziehen ernsthafte Herausforderungen nach sich (impliziert 'führen zu').
Figurative Verwendung
In diesem Sinne wirkt 'traen' wie 'causan' oder 'producen'. Es beschreibt ein abstraktes Ergebnis und keine physische Bewegung.
Die Wahl zwischen „causa“ und „traen“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


