Wie sagt man "fall" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fall” ist “caso” — verwenden Sie „caso“, wenn Sie sich auf einen bestimmten Vorfall, eine allgemeine Situation oder eine Angelegenheit (z. B. juristisch, medizinisch, polizeilich) beziehen..
caso
/KA-so//ˈkaso/

Beispiele
En ese caso, es mejor no decir nada.
In diesem Fall ist es besser, nichts zu sagen.
Este es un caso muy común en estudiantes de español.
Dies ist ein sehr häufiger Fall bei Spanischlernenden.
Te doy mi número, por si acaso.
Ich gebe dir meine Nummer, nur für den Fall.
La policía resolvió el caso en dos días.
Die Polizei löste den Fall in zwei Tagen.
Verwendung von 'caso' für 'Ding'
Fehler: “Voy a comprar un caso para la cocina.”
Korrektur: Voy a comprar una cosa para la cocina. 'Caso' bezieht sich auf eine Situation oder einen Vorfall, nicht auf einen physischen Gegenstand. Für 'Ding' verwenden Sie 'cosa'.
baja
/BA-ha//ˈbaxa/

Beispiele
Hubo una baja repentina de las temperaturas.
Es gab einen plötzlichen Temperaturrückgang.
La empresa anunció una baja en los precios.
Die Firma kündigte einen Preisrückgang an.
El equipo sufrió una baja importante en su rendimiento.
Das Team erlitt einen deutlichen Leistungsabfall.
supuesto
/soo-PWEHS-toh//suˈpwesto/

Beispiele
Partimos del supuesto de que todos los invitados vendrán.
Wir gehen von der Annahme aus, dass alle Gäste kommen werden.
En el supuesto de que llueva, cancelaremos el picnic.
Für den Fall, dass es regnet, sagen wir das Picknick ab.
Eine spezielle Verbform für Hypothetisches
Die Wendung „en el supuesto de que“ (für den Fall, dass) signalisiert eine hypothetische Situation. Da es sich nicht um eine Tatsache handelt, ändert sich das Verb, das folgt, oft in eine spezielle „Was wäre wenn“-Form, den Subjuntivo (Konjunktiv). Zum Beispiel: „En el supuesto de que venga...“ (Für den Fall, dass er kommt...).
causa
/kow-sah//ˈkawsa/

Beispiele
El abogado presentó la causa ante el juez.
Der Anwalt präsentierte den Fall vor dem Richter.
Ganaron la causa después de muchos años.
Sie gewannen die Klage nach vielen Jahren.
Verwechslung von „caso“ und „causa“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



