Inklingo

mantenerme

man-teh-NEHR-mehmanteˈneɾme

mantenerme bedeutet mich selbst unterstützen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

mich selbst unterstützen, mich selbst erhalten

Auch: für mich selbst sorgen
VerbB1irregular (e > ie, and 'go' in 'yo' form) er
Eine Person in einem Overall repariert glücklich einen hölzernen Zaunpfahl mit einem Hammer und demonstriert damit Selbstständigkeit und praktische Unterstützung.
infinitivemantener
gerundmanteniendo
past Participlemantenido

📝 In Aktion

Necesito un buen salario para mantenerme en esta ciudad.

B1

Ich brauche ein gutes Gehalt, um mich in dieser Stadt über Wasser zu halten/zu ernähren.

Hago ejercicio para mantenerme fuerte.

A2

Ich trainiere, um mich stark zu halten.

Mi meta es mantenerme independiente.

B2

Mein Ziel ist es, mich unabhängig zu halten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sostenerme (mich aufrechterhalten/mich ernähren)
  • financiarme (mich selbst finanzieren)

Häufige Kollokationen

  • ayudarme a mantenermemir helfen, mich zu versorgen
  • luchar por mantenermekämpfen, um mich zu erhalten

bleiben, mich halten

Auch: meine Position halten
VerbA2irregular (e > ie, and 'go' in 'yo' form) er
Eine Person steht perfekt still und ausbalanciert in der Baum-Yoga-Pose auf einem üppig grünen Hügel und veranschaulicht das Verharren in einem stabilen Zustand.
infinitivemantener
gerundmanteniendo
past Participlemantenido

📝 In Aktion

En una crisis, es vital mantenerme calmado.

B1

In einer Krise ist es unerlässlich, dass ich ruhig bleibe.

Tuve que esforzarme para mantenerme despierto.

A2

Ich musste mich anstrengen, um wach zu bleiben.

Necesito mantenerme enfocado en el estudio.

A2

Ich muss mich darauf konzentrieren, zu lernen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • mantenerme en silenciomich still verhalten
  • mantenerme de piemich aufrecht halten

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse mantiene
yome mantengo
te mantienes
ellos/ellas/ustedesse mantienen
nosotrosnos mantenemos
vosotrosos mantenéis

imperfect

él/ella/ustedse mantenía
yome mantenía
te mantenías
ellos/ellas/ustedesse mantenían
nosotrosnos manteníamos
vosotrosos manteníais

preterite

él/ella/ustedse mantuvo
yome mantuve
te mantuviste
ellos/ellas/ustedesse mantuvieron
nosotrosnos mantuvimos
vosotrosos mantuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse mantenga
yome mantenga
te mantengas
ellos/ellas/ustedesse mantengan
nosotrosnos mantengamos
vosotrosos mantengáis

imperfect

él/ella/ustedse mantuviera
yome mantuviera
te mantuvieras
ellos/ellas/ustedesse mantuvieran
nosotrosnos mantuviéramos
vosotrosos mantuvierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "mantenerme" übersetzt werden:

bleibenmich halten

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mantenerme

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'mantenerme' korrekt im Sinne der finanziellen Unterstützung?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
mantener(halten, beibehalten)Verb
mantenimiento(Wartung, Instandhaltung)Substantiv
mantenido/a(gehalten, beibehalten (auch: unterhaltene Person))Adjektiv / Substantiv
🎵 Reimwörter
ponermetenerme
📚 Etymologie

Das Verb 'mantener' stammt von der lateinischen Phrase *manu tenēre*, was wörtlich 'in der Hand halten' bedeutet. Dieser ursprüngliche Sinn des 'Festhaltens' entwickelte sich zu 'Aufrechterhalten' oder 'Beibehalten' eines Zustands oder einer Position.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: maintenirPortuguese: manter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum wird das 'me' am Ende des Verbs angehängt?

Das 'me' wird angehängt, weil 'mantenerme' ein Infinitiv ist (die Grundform des Verbs). Im Spanischen wird das Reflexivpronomen ('me', 'te', 'se' usw.) direkt an das Ende des Verbs angefügt, wenn man einen Infinitiv, ein Gerundium oder einen affirmativen Imperativ verwendet.

Ist 'mantenerme' dasselbe wie 'me mantener'?

Nein. 'Me mantener' ist grammatikalisch falsch. Wenn 'mantener' als Infinitiv verwendet wird, muss das Reflexivpronomen 'me' am Ende angehängt werden ('mantenerme'). Wenn es konjugiert wird (wie im Präsens), trennt sich das 'me' ab und steht vor dem Verb: 'Yo me mantengo'.