marina
mah-REE-nah
/maˈɾina/
Die Militärstreitkraft, bekannt als die Marine (la marina).
📝 In Aktion
El presidente visitó la base de la marina ayer.
B1Der Präsident besuchte gestern die Marinestützpunkt.
Mi abuelo sirvió en la marina durante la guerra.
B2Mein Großvater diente während des Krieges bei der Marine.
💡 Grammatikpunkte
Immer Feminin
Obwohl es sich auf eine große Organisation bezieht, ist 'marina' immer ein feminines Substantiv und verwendet den Artikel 'la'.
⭐ Verwendungstipps
Kontextwörter
Wenn Sie hören, dass 'marina' mit Wörtern wie 'soldado' (Soldat) oder 'base' (Stützpunkt) verwendet wird, bezieht es sich fast sicher auf die militärische Marine.

Ein Hafen oder Bootssteg wird oft als 'marina' bezeichnet.
📝 In Aktion
Dejamos el velero en la marina antes de ir a cenar.
A2Wir ließen das Segelboot im Yachthafen, bevor wir zu Abend aßen.
La marina está llena de yates de lujo.
B1Der Yachthafen ist voller Luxusyachten.
⭐ Verwendungstipps
Visueller Kontext
Diese Bedeutung wird oft synonym mit dem deutschen Wort 'Marina' oder 'Yachthafen' verwendet und bezieht sich auf den physischen Ort, an dem Boote festgemacht werden.

Etwas 'marina' (marina) bezieht sich auf das Meer.
📝 In Aktion
La contaminación afecta la vida marina.
B1Verschmutzung beeinträchtigt das Meeresleben.
Hay muchas especies marinas en esta zona.
B2In diesem Gebiet gibt es viele Meeresarten.
💡 Grammatikpunkte
Kongruenz (Angleichung)
'Marina' ist die feminine Form des Adjektivs 'marino'. Sie müssen 'marina' verwenden, wenn Sie ein feminines Substantiv beschreiben, wie 'la vida' (Leben) oder 'la especie' (Art).
❌ Häufige Fehler
Falsches Geschlecht
Fehler: “La vida marino”
Korrektur: La vida marina. (Weil 'vida' feminin ist, muss das Adjektiv auch feminin sein.)

'Marina' kann sich auch auf die Farbe 'Marineblau' beziehen.
📝 In Aktion
Prefiero la chaqueta en color marina.
A2Ich bevorzuge die Jacke in Marineblau.
El uniforme es de un azul muy marina.
B1Die Uniform ist ein sehr Marineblau.
💡 Grammatikpunkte
Farbgebrauch
Wenn man sich auf die Farbe bezieht, wird es oft als Teil der Phrase 'azul marina' (Meeresblau) oder einfach 'color marina' verwendet und fungiert manchmal als ein Adjektiv, das seine Form nicht ändert.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: marina
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'marina', um sich auf einen Ort zu beziehen, an dem Boote aufbewahrt werden?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'marina' und 'marino'?
'Marina' ist die feminine Form des Wortes. Es wird als feminines Substantiv (die Marine, der Hafen) oder als Adjektiv verwendet, das ein feminines Substantiv beschreibt (la vida marina). 'Marino' ist die maskuline Form, die als Adjektiv zur Beschreibung maskuliner Substantive (el mundo marino) oder als maskulines Substantiv (ein Matrose) verwendet wird.
Woran erkenne ich, ob 'marina' das Militär oder den Hafen meint?
Sie müssen den umgebenden Kontext betrachten. Wenn es sich auf Boote, Yachten oder Tourismus bezieht, bedeutet es 'Hafen/Yachthafen'. Wenn es sich auf Offiziere, Stützpunkte oder nationale Verteidigung bezieht, bedeutet es 'die Marine'.