Inklingo

matadero

mah-tah-deh-roh/mataˈðeɾo/

Schlachthaus

Auch: Schlachthaus
MexicoEcuador/Peru
Ein einfacher roter Schuppen mit einer großen offenen Tür neben einem Holzzaun.

📝 In Aktion

El camión lleva a las vacas al matadero.

A2

Der Lastwagen bringt die Kühe zum Schlachthaus.

El matadero municipal cumple con todas las normas de higiene.

B1

Das städtische Schlachthaus entspricht allen Hygienevorschriften.

Mi abuelo trabajaba como veterinario en un matadero.

B1

Mein Großvater arbeitete als Tierarzt in einem Schlachthaus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rastro (Schlachthaus (in Mexiko/Lateinamerika gebräuchlich))
  • camal (Schlachthaus (in einigen Andenstaaten verwendet))

Häufige Kollokationen

  • matadero municipalstädtisches Schlachthaus
  • camino al mataderoauf dem Weg zum Schlachthaus

Redewendungen & Ausdrücke

  • llevar al mataderoJemanden in eine hoffnungslose oder gefährliche Situation führen, in der er keine Erfolgschance hat.

Todesfalle

Auch: Schlachtfeld
SubstantivmC1informal
Eine schmale, bröckelnde Steinbrücke über eine tiefe dunkle Schlucht.

📝 In Aktion

Esa carretera en invierno es un verdadero matadero.

B2

Diese Autobahn im Winter ist eine echte Todesfalle.

La batalla se convirtió en un matadero sin sentido.

C1

Die Schlacht wurde zu einem sinnlosen Gemetzel.

Wortverbindungen

Synonyme

  • carnicería (Massaker / Gemetzel)

Antonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "matadero" übersetzt werden:

schlachtfeldschlachthaus

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: matadero

Frage 1 von 3

Was zeigt die Endung '-dero' normalerweise in Wörtern wie 'matadero' an?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'matar' (töten), das vom lateinischen 'mactare' (verherrlichen/opfern) stammt, kombiniert mit dem Suffix '-dero', das einen Ort oder ein Instrument angibt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: matadouro

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'matadero' dasselbe wie 'carnicería'?

Nein. Ein 'matadero' ist, wo die Tiere getötet und verarbeitet werden, während eine 'carnicería' die Metzgerei ist, wo das Fleisch an Kunden verkauft wird.

Kann ich 'matadero' für einen Ort verwenden, an dem Menschen in einem Krieg gestorben sind?

Ja, bildlich gesprochen. Es wird oft verwendet, um ein Schlachtfeld zu beschreiben, auf dem viele Menschen ums Leben kamen, und betont die Brutalität des Ereignisses.

Ist es ein maskulines oder feminines Wort?

Es ist maskulin: 'el matadero' oder 'un matadero'.