Inklingo

matará

mah-tah-RAHma.taˈɾa

matará bedeutet wird töten auf Spanisch (zukünftige Handlung).

wird töten, wird ermorden

Auch: wird erschöpfen, wird zerstören
VerbB1regular ar
Mexico
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die einen entschlossenen Fuchs zeigt, der ein großes Netz hoch über seinem Kopf hält, bereit, ein ahnungsloses kleines Küken zu fangen, das unter ihm auf einem grasbewachsenen Hügel steht.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 In Aktion

Si sigue trabajando así, el estrés lo matará.

B1

Wenn er so weiterarbeitet, wird ihn der Stress umbringen (erschöpfen).

Ella dice que la tristeza la matará si no regresa pronto.

B2

Sie sagt, die Traurigkeit wird sie umbringen, wenn er nicht bald zurückkommt.

El veneno matará a las plagas en menos de una hora.

A2

Das Gift wird die Schädlinge in weniger als einer Stunde töten.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • matar el tiempodie Zeit totschlagen
  • matar de hambreverhungern lassen

Redewendungen & Ausdrücke

  • matar dos pájaros de un tirozwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (zwei Probleme gleichzeitig lösen)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara/matase
yomatara/matase
mataras/matases
ellos/ellas/ustedesmataran/matasen
nosotrosmatáramos/matásemos
vosotrosmatarais/mataseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "matará" übersetzt werden:

wird ermordenwird erschöpfenwird tötenwird zerstören

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: matará

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'matará' (Futur) korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
saltaráhablará
📚 Etymologie

Das Verb *matar* stammt vom arabischen Wort *māta* ab, was 'sterben' bedeutet. Es gelangte während des Mittelalters ins Spanische und bedeutete ursprünglich 'auslöschen' oder 'ausschalten', bevor es sich zu seiner heutigen Bedeutung 'töten' entwickelte.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: matar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'matará' eine regelmäßige oder unregelmäßige Verbform?

Es ist eine regelmäßige Verbform. Das Verb *matar* ist in der Zukunftsform vollkommen regelmäßig, was bedeutet, dass es dem Standardmuster folgt, den vollen Infinitiv ('matar') zu nehmen und die Zukunfts-Endung ('-á') anzuhängen.

Worin unterscheidet sich 'matará' von 'va a matar'?

Beide bedeuten 'wird töten'. 'Va a matar' (ir a + Infinitiv) wird als 'nahe Zukunft' bezeichnet und wird in der gesprochenen Sprache ständig für Pläne oder unmittelbare Vorhersagen verwendet. 'Matará' (einfache Zukunft) ist formeller und wird oft für allgemeine Vorhersagen, Konsequenzen oder weiter entfernte Ereignisse verwendet.