asesinar
a-se-si-nar
/ase.siˈnaɾ/
Wenn jemand absichtlich und illegal das Leben eines anderen nimmt, verwenden wir asesinar, was 'ermorden' bedeutet.
asesinar(Verb)
ermorden
?jemanden absichtlich und illegal töten
,ermorden
?eine öffentliche Person ermorden
erschlagen
?literary or historical context
📝 In Aktion
La investigación busca a la persona que pudo asesinar al periodista.
B1Die Ermittlung sucht nach der Person, die den Journalisten ermordet haben könnte.
El dictador fue asesinado en 1985.
B2Der Diktator wurde 1985 ermordet.
No hay motivo para asesinar a nadie.
A2Es gibt keinen Grund, jemanden zu ermorden.
💡 Grammatikpunkte
Regelmäßiges AR-Verb
Dies ist ein regelmäßiges Verb, das auf -ar endet, was bedeutet, dass es dem Standard-, vorhersagbaren Muster der Konjugation folgt. Sobald Sie ein regelmäßiges -ar-Verb (wie 'hablar') kennen, kennen Sie sie alle!
Das persönliche 'a'
Da 'asesinar' eine Person (das Opfer) betrifft, müssen Sie das kleine Wort 'a' direkt vor dem Namen oder Titel der Person verwenden: 'Asesinaron al presidente.'
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'asesinar' und 'matar'
Fehler: “Die Verwendung von 'asesinar', wenn man nur 'töten' in einem nicht-kriminellen Kontext meint (wie das Töten eines Insekts).”
Korrektur: 'Asesinar' bedeutet *ermorden* oder *attentieren* (immer absichtlich und illegal). Verwenden Sie 'matar' für allgemeines Töten. 'Maté una mosca' (Ich habe eine Fliege getötet).
⭐ Verwendungstipps
Formelle Verwendung
Dieses Verb findet sich häufig in formellen Kontexten wie Nachrichtenberichten, juristischen Dokumenten und ernster Literatur.

Asesinar kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um 'etwas komplett ruinieren' oder 'verderben' zu bedeuten.
asesinar(Verb)
ruinieren
?etwas zerstören oder verderben
,töten
?etwas im übertragenen Sinne zerstören (z. B. eine Stimmung oder eine Aufführung)
verderben
?to make something bad or unpleasant
📝 In Aktion
El tráfico pesado asesinó el ambiente romántico de la cena.
C1Der schwere Verkehr ruinierte die romantische Atmosphäre des Abendessens.
Con esa mala iluminación, la fotografía ha asesinado todos los detalles.
C2Mit dieser schlechten Beleuchtung hat die Fotografie alle Details ruiniert.
⭐ Verwendungstipps
Mit Vorsicht verwenden
Diese übertragene Verwendung ist stark und dramatisch. Verwenden Sie es, wenn etwas wirklich 'ruiniert' oder 'zerstört' ist, auf eine Weise, die ernst erscheint, wie wenn man sagt: 'Dieser Film hat meinen Abend getötet.'
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: asesinar
Frage 1 von 2
¿Cuál es la diferencia principal entre 'matar' y 'asesinar'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'asesinar' ein starkes oder ernstes Wort?
Ja, 'asesinar' ist ein sehr starkes Wort. Es bezieht sich speziell auf Mord oder Attentat. Obwohl es eine übertragene Bedeutung hat (ruinieren), sollten Sie es vorsichtig verwenden und seine Schwere in wörtlichen Kontexten verstehen.
Wie verwende ich 'asesinar' in der Vergangenheit?
Da 'asesinar' ein regelmäßiges -ar-Verb ist, verwenden Sie die Standardendungen. Für ein einmaliges vergangenes Ereignis (Pretérito) sagen Sie 'Yo asesiné' (Ich ermordete) oder 'Él asesinó' (Er ermordete). Für vergangene Gewohnheiten (Imperfecto) sagen Sie 'Ellos asesinaban' (Sie pflegten zu ermorden).