ojos
“ojos” bedeutet “Augen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Augen

📝 In Aktion
Ella tiene los ojos azules.
A1Sie hat blaue Augen.
Me duelen los ojos de tanto leer.
A2Mir tun die Augen vom vielen Lesen weh.
Abre los ojos, ya es de día.
A1Mach deine Augen auf, es ist schon Tag.
Aufmerksamkeit
Auch: Aufsicht, Urteilsvermögen
📝 In Aktion
Tengo mis ojos puestos en ti, no intentes nada.
B1Ich habe dich im Auge, versuch nichts.
A los ojos de la ley, todos somos iguales.
B2Vor dem Gesetz sind wir alle gleich.
El profesor tiene mil ojos, lo ve todo.
B1Der Lehrer hat tausend Augen, er sieht alles.
Löcher
Auch: Augen, Öffnungen
📝 In Aktion
Este queso suizo tiene muchos ojos.
B2Dieser Schweizer Käse hat viele Löcher (Augen).
Hay que quitarle los ojos a las patatas antes de cocinarlas.
B2Man muss die Augen von den Kartoffeln entfernen, bevor man sie kocht.
El puente tiene tres ojos grandes para que pase el río.
C1Die Brücke hat drei große Bögen (Augen), durch die der Fluss fließt.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "ojos" übersetzt werden:
aufmerksamkeit→aufsicht→augen→löcher→öffnungen→urteilsvermögen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ojos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'ojos' für etwas anderes als den Körperteil?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'oculus' ab, was ebenfalls 'Auge' bedeutete. Viele Sprachen, die sich aus dem Lateinischen entwickelt haben, wie Französisch, Italienisch und Portugiesisch, haben ein ähnliches Wort aus derselben Wurzel.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum sagen Leute 'Me duelen los ojos' anstatt 'Mis ojos me duelen'?
Es ist ein gängiges Muster im Spanischen. Wenn man über die eigenen Körperteile spricht, besonders wenn ihnen etwas zustößt (wie Schmerzen), verwendet man Wörter wie 'me', 'te', 'le' und den Artikel ('los' in diesem Fall). Es klingt für Muttersprachler viel natürlicher als die Verwendung von 'mis' (mein).
Ist 'ojos' immer männlich?
Ja. Das Singularwort 'ojo' ist ein männliches Substantiv ('el ojo'), daher ist seine Pluralform 'ojos' ebenfalls männlich ('los ojos'). Alle beschreibenden Wörter, die Sie damit verwenden, müssen ebenfalls männlich sein, wie 'ojos azules' (nicht 'azulas').


