Inklingo

ojo

Auge?Körperteil zum Sehen
Auch:Sehkraft?vision

OH-hoh

/ˈoxo/
neutral
Eine Nahaufnahme einer einzelnen menschlichen Augenillustration mit einer braunen Iris, langen Wimpern und einer leuchtend weißen Sklera.

Die häufigste Bedeutung von ojo ist das Körperteil, das zur Sicht dient: das Auge.

ojo(Substantiv)

mA1

Auge

?

Körperteil zum Sehen

Auch:

Sehkraft

?

vision

📝 In Aktion

Tienes un ojo verde y el otro azul. ¡Qué peculiar!

A1

Du hast ein grünes Auge und das andere blau. Wie eigenartig!

Me duele el ojo izquierdo después de leer tanto.

A1

Mein linkes Auge schmerzt nach so viel Lesen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vista (Sehkraft/Aussicht)

Antonyme

  • ceguera (Blindheit)

Häufige Kollokationen

  • abrir los ojosdie Augen öffnen (wörtlich oder im übertragenen Sinne)
  • cerrar el ojoein Auge schließen/zwinkern

Redewendungen & Ausdrücke

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Obwohl viele Körperteile weiblich sind (wie 'la mano' oder 'la cabeza'), ist 'ojo' immer maskulin: 'el ojo' (das Auge). Im Deutschen ist 'Auge' sächlich ('das Auge'), was für Deutschsprachige eine Abweichung darstellt.

❌ Häufige Fehler

Verwendung des bestimmten Artikels

Fehler:Me duele mi ojo.

Korrektur: Me duele el ojo. (Im Spanischen wird oft 'el' oder 'la' anstelle von 'mein' oder 'dein' verwendet, wenn man über Körperteile spricht, besonders bei Verben wie 'doler'.)

⭐ Verwendungstipps

Verwendung des Plurals

Um ein blaues Auge zu beschreiben, verwendet man die Pluralform: 'Tienes los ojos morados' (Du hast blaue Augen).

Ein einfacher Zeichentrickhörnchen rennt schnell einen Weg entlang auf eine große, unerwartete Wasserpfütze zu. Ein kleiner, erschrockener Vogel schwebt in der Nähe und zeigt mit seinem Flügel dringend auf die Pfütze, um das Eichhörnchen zu warnen.

Als Interjektion dient ojo als Warnung und bedeutet 'Achtung!' oder 'Pass auf!'

ojo(Interjektion)

A2

Achtung!

?

als Warnung oder Alarm

,

Pass auf!

?

als Warnung oder Alarm

Auch:

Vorsicht!

?

to draw attention to information

📝 In Aktion

¡Ojo! Hay un coche detrás de ti.

A2

Achtung! Da ist ein Auto hinter dir.

Ojo, mañana tenemos que entregar el proyecto sin falta.

B1

Pass auf, morgen müssen wir das Projekt ohne Ausnahme abgeben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cuidado (Vorsicht/Achtung)
  • atención (Aufmerksamkeit)

💡 Grammatikpunkte

Immer Singular

Wenn 'ojo' als Warnung verwendet wird, steht es immer im Singular, oft gefolgt von einem Ausrufezeichen. Dies entspricht dem deutschen 'Achtung!' oder 'Halt!'.

⭐ Verwendungstipps

Funktionale Verwendung

Stellen Sie sich diese Bedeutung als das Rufen von 'Augen auf das hier!' oder 'Achtung geben!' vor. Es alarmiert jemanden entweder vor Gefahr oder wichtigen Informationen.

Eine einfache Illustration, die ein kleines, dunkles, kreisförmiges Loch zeigt, das in eine glatte Holzoberfläche gebohrt wurde.

Ojo kann sich auch auf eine kleine, definierte Öffnung oder ein Loch beziehen, wie ein Schlüsselloch oder eine Stichstelle.

ojo(Substantiv)

mB2

Loch

?

kleine, definierte Öffnung

,

Öhr

?

einer Nadel oder eines Werkzeugs

Auch:

Schlaufe

?

in a knot or rope

,

Quelle

?

of water, in some regions

📝 In Aktion

Es muy difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.

B2

Es ist sehr schwierig, den Faden durch das Öhr der Nadel zu bekommen.

El ojo de la cerradura estaba cubierto de polvo.

C1

Das Schlüsselloch war mit Staub bedeckt.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ojo de la cerraduraSchlüsselloch
  • ojo de agujaNadelöhr

💡 Grammatikpunkte

Figurative Verwendung

Diese Bedeutung erweitert das Konzept des 'Auges' als einen kleinen, zentralen Betrachtungspunkt oder Durchgang, wie es bei Werkzeugen oder Mechanismen der Fall ist. Im Deutschen entspricht dies oft dem Wort 'Öhr'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ojo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ojo' als Warnung oder Befehl?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'ojo' (Auge) maskulin, aber 'oreja' (Ohr) feminin?

Es gibt keine einfache Regel! Das grammatikalische Geschlecht spanischer Substantive hängt oft davon ab, wie sie sich aus dem Lateinischen entwickelt haben. 'Ojo' stammt vom maskulinen lateinischen 'oculus' ab, weshalb es 'el ojo' wurde. Es ist am besten, das Geschlecht zusammen mit dem Substantiv zu lernen, anstatt zu versuchen, ein Muster basierend auf der Bedeutung zu finden.

Wann sage ich '¡Ojo!' und wann sage ich '¡Cuidado!'?

Beide bedeuten 'Sei vorsichtig', aber '¡Ojo!' verlangt normalerweise sofortige Aufmerksamkeit oder weist auf eine spezifische Gefahr oder wichtige Information hin. '¡Cuidado!' ist eine allgemeinere Warnung zur Vorsicht.