piojo
“piojo” bedeutet “Laus” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Laus, Läuse
Auch: Nisse
📝 In Aktion
Mi hijo tiene un piojo en el pelo.
A1Mein Sohn hat eine Laus in den Haaren.
Hay un brote de piojos en la escuela primaria.
A2In der Grundschule gibt es einen Läuseausbruch.
Necesitas un peine especial para quitar los piojos.
B1Man braucht einen speziellen Kamm, um die Läuse zu entfernen.
Zwerg, Kind
Auch: Niemand
📝 In Aktion
¡Vete de aquí, piojo!
B1Verschwinde hier, du kleiner Wurm!
No era más que un piojo cuando lo conocí.
B2Er war nichts als ein kleiner Niemand, als ich ihn traf.
Ese piojo se cree el dueño del mundo.
C1Dieser kleine Zwerg denkt, er gehört die Welt.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: piojo
Frage 1 von 3
Wenn ein Lehrer sagt, es gäbe einen 'piojo' im Klassenzimmer, wonach solltest du Ausschau halten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'pediculus', das sich auf einen kleinen Fuß oder ein kleines Insekt bezieht.
Erstmals belegt: 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'piojo' immer eine Beleidigung?
Nicht immer. Obwohl es sich normalerweise auf das Insekt bezieht, wird es in vielen lateinamerikanischen Ländern als liebevoller Spitzname für kleine Kinder verwendet.
Was ist der Unterschied zwischen 'piojo' und 'liendre'?
Ein 'piojo' ist das erwachsene Insekt (Laus), während eine 'liendre' das Ei (Nisse) ist.
Kann ich 'pioja' für ein Mädchen verwenden?
Technisch gesehen ist 'piojo' ein maskulines Substantiv für das Insekt. Als umgangssprachlicher Spitzname für ein Mädchen könnten einige Regionen 'pioja' verwenden, aber es ist weniger verbreitet.

