Inklingo

olvida

ohl-VEE-daholˈβiða

vergisst

Auch: versehentlich zurücklässt
VerbA1regular ar
Eine junge Figur mit verwirrtem Gesichtsausdruck, die neben einem Tisch mit einem halb gegessenen Sandwich steht und auf einen leeren Raum starrt, wo eine Erinnerung sein sollte.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Aktion

Ella olvida siempre dónde pone las llaves.

A1

Sie vergisst immer, wo sie die Schlüssel hingelegt hat.

Usted olvida que tenemos una reunión mañana.

A2

Sie (formell) vergessen, dass wir morgen ein Treffen haben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ignora (ignoriert)
  • descuida (vernachlässigt)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • olvida la contraseñavergisst das Passwort

Vergiss!

Auch: Lass es sein!
VerbA2regular ar
Eine freundliche Figur macht eine deutliche 'Stopp'-Geste mit ihrer Hand und signalisiert einem kleinen, flüchtigen, verblassenden Bild eines vergangenen Ereignisses, zu verschwinden.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Aktion

Olvida todo lo que te dije y empezamos de nuevo.

A2

Vergiss alles, was ich dir gesagt habe, und lass uns von vorne anfangen.

¡Olvida el problema y relájate!

B1

Vergiss das Problem und entspann dich!

Wortverbindungen

Synonyme

  • descarta (verwirf)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • olvida por un momentovergiss für einen Moment

Indicative

Present

yoolvido
olvidas
él/ella/ustedolvida
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis
ellos/ellas/ustedesolvidan

Imperfect

yoolvidaba
olvidabas
él/ella/ustedolvidaba
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais
ellos/ellas/ustedesolvidaban

Preterite

yoolvidé
olvidaste
él/ella/ustedolvidó
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis
ellos/ellas/ustedesolvidaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoolvide
olvides
él/ella/ustedolvide
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis
ellos/ellas/ustedesolviden

Imperfect Subjunctive

yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
él/ella/ustedolvidara/olvidase
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "olvida" übersetzt werden:

vergiss!vergisstversehentlich zurücklässt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: olvida

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'olvida' als Befehl?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom Vulgärlateinischen Verb *oblitare*, das wiederum vom klassischen Lateinischen *oblivisci* abstammt, was 'vergessen' bedeutet. Es ist seit den Anfängen der Sprache im Spanischen gebräuchlich.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: olvidaItalian: obliare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'olvidar' und 'olvidarse de'?

'Beide bedeuten 'vergessen', aber 'olvidar' ist einfacher und direkter (z. B. 'Olvidé la llave'). 'Olvidarse de' impliziert oft, dass man etwas versehentlich vergisst oder es einem komplett entfällt (z. B. 'Me olvidé de la reunión'). Für Anfänger empfiehlt es sich, bei 'olvidar' zu bleiben, es sei denn, es geht speziell darum, etwas zu vergessen, das man tun sollte.