descuida
“descuida” bedeutet “mach dir keine Sorgen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
mach dir keine Sorgen, vergiss es
Auch: sei unbesorgt
📝 In Aktion
—¿Te acuerdas de traer las llaves? —Sí, descuida.
A2—Erinnerst du dich, die Schlüssel mitzubringen? —Ja, mach dir keine Sorgen.
Descuida, yo me encargo de la cena esta noche.
A2Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich heute Abend ums Abendessen.
Si no puedes venir, descuida, lo haremos otro día.
B1Wenn du nicht kommen kannst, vergiss es, wir machen es an einem anderen Tag.
vernachlässigt, lässt sich ablenken
Auch: ist nachlässig
📝 In Aktion
Ella descuida sus plantas y por eso se mueren.
B1Sie vernachlässigt ihre Pflanzen und deshalb sterben sie.
Si uno descuida su salud, acaba enfermando.
B1Wenn man seine Gesundheit vernachlässigt, wird man krank.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "descuida" übersetzt werden:
ist nachlässig→sei unbesorgt→vergiss es→vernachlässigt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: descuida
Frage 1 von 2
Wenn ein Freund '¡Descuida!' sagt, nachdem Sie sich verspätet haben, was meint er dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gebildet durch das Hinzufügen des Präfixes 'des-' (was 'rückgängig machen' oder 'nicht' bedeutet) zum Verb 'cuidar' (sich kümmern), welches vom lateinischen 'cogitāre' (denken oder nachdenken) stammt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'descuida' dasselbe wie 'no te preocupes'?
Ja, sie sind sich sehr ähnlich! 'Descuida' ist etwas prägnanter und impliziert spezifisch 'mach dir keine Umstände mit diesem Detail, ich habe es im Griff.'
Kann ich 'descuida' in einer formellen Geschäftse-Mail verwenden?
Es ist besser, 'no se preocupe' oder 'descuide' (die formelle Version) zu verwenden, wenn Sie an einen Kunden oder einen Chef schreiben, den Sie nicht gut kennen.

