cuidar
“cuidar” bedeutet “sich kümmern um” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
sich kümmern um, aufpassen auf
Auch: bewachen, sich annehmen
📝 In Aktion
¿Puedes cuidar a mi perro este fin de semana?
A1Kannst du an diesem Wochenende auf meinen Hund aufpassen?
Ella cuida mucho los detalles de su trabajo.
B1Sie achtet sehr auf die Details ihrer Arbeit. (Wörtlich: Sie kümmert sich um die Details)
Mi hermano cuida el jardín para que esté hermoso.
A2Mein Bruder kümmert sich um den Garten, damit er schön ist.
sich um sich selbst kümmern, vorsichtig sein
Auch: aufpassen
📝 In Aktion
Me cuido mucho, por eso hago ejercicio.
A2Ich kümmere mich gut um mich, deshalb mache ich Sport.
¡Cuídate! Nos vemos mañana.
A2Pass auf dich auf! Wir sehen uns morgen.
Hay que cuidarse de los virus en invierno.
B1Man muss im Winter wegen der Viren vorsichtig sein.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "cuidar" übersetzt werden:
aufpassen→aufpassen auf→beschützen→bewachen→sich annehmen→vorsichtig sein→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cuidar
Frage 1 von 2
Welcher Satz bedeutet 'Du solltest dich auf deine eigene Gesundheit konzentrieren'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom spätlateinischen Wort *cogitare* ab, was 'denken, überlegen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung auf 'sich um das Wohlergehen' von jemandem oder etwas zu kümmern, was zum modernen Sinn von 'sich kümmern um' oder 'aufpassen auf' führte.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish texts.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie unterscheidet sich 'cuidar' von 'mantener' (beibehalten/unterhalten)?
Obwohl beide Instandhaltung bedeuten können, betont 'cuidar' Aufmerksamkeit, Zuneigung und Schutz (oft bei Lebewesen oder Gesundheit verwendet). 'Mantener' betont finanzielle oder physische Stabilität (z. B. ein Gebäude instand halten, eine Diät einhalten oder einen finanziellen Status aufrechterhalten).
Was ist die häufigste Art, 'Take care' als Abschiedsgruß zu sagen?
Die häufigste und freundlichste Art ist '¡Cuídate!' (unter Verwendung der informellen 'du'-Form) oder '¡Cuídese!' (unter Verwendung der formellen 'Sie'-Form).

