Inklingo

Wie sagt man "vorsichtig sein" auf Spanisch

German → Spanisch

cuidar

kwee-DAHR/kwiˈðar/

VerbA2
Verwenden Sie „cuidar“, wenn Sie allgemeine Vorsicht und Achtsamkeit im Sinne von „auf sich selbst achten“ oder „sich gut um etwas kümmern“ ausdrücken möchten.
Eine farbenfrohe Illustration einer Person, die sich entspannt und die Arme über den Kopf streckt, was Selbstfürsorge und Wohlbefinden symbolisiert.

Beispiele

Me cuido mucho, por eso hago ejercicio.

Ich achte sehr auf mich, deshalb mache ich Sport.

¡Cuídate! Nos vemos mañana.

Pass auf dich auf! Wir sehen uns morgen.

Hay que cuidarse de los virus en invierno.

Man muss im Winter wegen der Viren vorsichtig sein.

Die reflexive Form

Wenn Sie 'cuidarse' verwenden, kehrt die Handlung zur Person zurück, die sie ausführt (me, te, se, nos). Sie kümmern sich um sich selbst. Dies entspricht dem deutschen Reflexivpronomen (mich, dich, sich, uns).

Ein häufiger Abschiedsgruß

'¡Cuídate!' (Pass auf dich auf!) ist eine der natürlichsten und freundlichsten Arten, sich von Freunden oder Familie auf Spanisch zu verabschieden.

Das 'Se' vergessen

Fehler:Yo cuido mucho (wenn gemeint ist 'Ich kümmere mich um mich selbst').

Korrektur: Yo *me* cuido mucho. Wenn Sie das 'me' weglassen, bedeutet es, dass Sie sich um jemand anderen oder etwas anderes kümmern.

cuide

/KWEE-deh//ˈkwiðe/

VerbB1
Verwenden Sie „cuide“ (als Form des Konjunktiv Präsens von „cuidar“) in Nebensätzen, um einen Wunsch oder eine Hoffnung auszudrücken, dass jemand (oft man selbst) vorsichtig ist oder auf etwas achtet.
Eine Nahaufnahme von zwei großen, sanften Händen, die vorsichtig einen winzigen, gesunden grünen Pflanzenkeimling halten, was Fürsorge und Pflege symbolisiert.

Beispiele

Espero que yo cuide bien mi jardín este verano.

Ich hoffe, dass ich mich diesen Sommer gut um meinen Garten kümmere.

Le pedí a María que cuide a mi gato mientras viajo.

Ich bat María, sich um meine Katze zu kümmern, während ich verreise. (Verwendet 'ella' Präsens Konjunktiv)

Cuide su dinero, señora, es peligroso aquí.

Passen Sie auf Ihr Geld auf, gnädige Frau, es ist hier gefährlich. (Verwendet 'Usted' affirmativen Imperativ)

Verwendung von 'Cuide' bei Wünschen und Zweifeln

Wenn Sie einen Wunsch, eine Bitte oder Unsicherheit bezüglich der Pflege von etwas ausdrücken möchten, müssen Sie die spezielle Verbform 'cuide' verwenden. Dies wird 'Subjunktiv' genannt. Beispiel: 'Dudo que él cuide bien el coche.' (Ich bezweifle, dass er das Auto gut pflegt.)

Formelle Befehle (Usted)

'Cuide' ist die Standardform, um einer einzelnen Person einen höflichen, formellen Befehl (mit Usted) zu geben. Dies ist dieselbe Form, die auch im Subjunktiv verwendet wird. Beispiel: 'Cuide la puerta.' (Bewachen Sie bitte die Tür.)

Vermischung von Indikativ und Subjunktiv

Fehler:Verwendung der normalen Präsensform: 'Espero que usted cuida mi perro.'

Korrektur: Sie müssen die Subjunktivform 'cuide' nach Verben des Wunsches oder der Emotion verwenden: 'Espero que usted cuide mi perro.' (Ich hoffe, Sie kümmern sich um meinen Hund.)

Verwechslung von „cuidar“ und „cuide“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung der Grundform „cuidar“ mit der Konjunktivform „cuide“. „Cuidar“ wird in Hauptsätzen für allgemeine Vorsicht verwendet, während „cuide“ (als Konjunktiv) in Nebensätzen steht, um einen Wunsch auszudrücken.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.