Wie sagt man "beschützen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “beschützen” ist “amparar” — verwenden Sie 'amparar', wenn Sie den Schutz vor einer physischen Gefahr oder eine rechtliche Absicherung meinen.
amparar
ahm-pah-RAHRampaˈɾaɾ

Beispiele
La constitución ampara los derechos de los ciudadanos.
Die Verfassung schützt die Rechte der Bürger.
El muro nos amparó del viento fuerte durante la tormenta.
Die Mauer schützte uns während des Sturms vor dem starken Wind.
La constitución debe amparar los derechos de todos los ciudadanos.
Die Verfassung muss die Rechte aller Bürger schützen.
El acusado se amparó en su derecho a no declarar.
Der Angeklagte berief sich auf sein Recht zu schweigen.
Verwendung von 'de' und 'contra'
Wenn Sie sagen möchten, wovor Sie jemanden schützen, verwenden Sie die Wörter 'de' oder 'contra'. Zum Beispiel: 'amparar de la lluvia' (vor dem Regen schützen).
Die 'Selbst'-Form (Reflexiv)
Wenn Sie dieses Wort mit 'me, te, se' (ampararse) verwenden, bedeutet es, dass Sie Schutz suchen oder etwas (wie ein Gesetz) als Ihren Schild nutzen.
Amparar vs. Proteger
Fehler: “Verwendung von 'amparar' für jede Art von Schutz.”
Korrektur: Verwenden Sie 'proteger' für alltägliche Dinge (wie Sonnencreme oder ein Passwort). Verwenden Sie 'amparar', wenn Sie meinen, jemandem ein Zuhause, Schutz oder rechtliche Sicherheit zu geben.
Beispiele
Los padres cuidan a sus hijos con mucho amor.
Die Eltern beschützen ihre Kinder mit viel Liebe.
Verwechslung von 'amparar' und 'cuidar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
