recuerda
“recuerda” bedeutet “erinnert sich” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
erinnert sich
Auch: ruft sich in Erinnerung
📝 In Aktion
Mi abuela siempre recuerda las historias de su juventud.
A2Meine Großmutter erinnert sich immer an die Geschichten aus ihrer Jugend.
¿Usted recuerda mi nombre?
A1Erinnern Sie sich (formell) an meinen Namen?
Él no recuerda dónde puso las llaves.
A2Er erinnert sich nicht, wo er die Schlüssel hingelegt hat.
erinnert
Auch: lässt denken an
📝 In Aktion
Esa canción me recuerda a mi primer viaje a México.
B1Dieses Lied erinnert mich an meine erste Reise nach Mexiko.
Tu hermano me recuerda mucho a tu papá.
A2Dein Bruder erinnert mich sehr an deinen Vater.
Este olor me recuerda que debo sacar la basura.
B1Dieser Geruch erinnert mich daran, dass ich den Müll rausbringen muss.
Erinnere dich!
Auch: Erinnere!
📝 In Aktion
Recuerda llamar a tu madre.
A1Erinnere dich, deine Mutter anzurufen.
Por favor, recuerda que la reunión es a las 10.
A2Bitte denk daran, dass das Treffen um 10 Uhr ist.
Recuérdame que compre leche más tarde.
B1Erinnere mich später daran, Milch zu kaufen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "recuerda" übersetzt werden:
ähneln→erinnere dich!→erinnere!→erinnert→erinnert sich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: recuerda
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt korrekt: 'Dein Parfüm erinnert mich an meine Mama'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'recordārī', was wörtlich 'durch das Herz zurückgehen' bedeutete. Es setzte sich zusammen aus 're-' (wieder, zurück) und 'cor, cordis' (Herz). Die Römer glaubten, das Herz sei der Sitz des Gedächtnisses.
Erstmals belegt: Around the 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen `recuerda` und `recuerde`?
`Recuerda` ist der Befehl, den du einem Freund (tú) gibst, wie '¡Recuerda!'. `Recuerde` ist der formellere Befehl, den du jemandem gibst, den du mit 'usted' ansprichst, oder was man in negativen Befehlen verwendet, wie 'No me recuerde eso' (Erinnere mich nicht daran).
Kann ich 'recuerda de algo' sagen?
Nein, das ist eine häufige Verwechslung mit dem Verb `acordarse`. Bei `recordar` sagt man einfach direkt, woran man sich erinnert: 'Él recuerda la fecha' (Er erinnert sich an das Datum). Das Verb, das 'de' verwendet, ist `acordarse`: 'Él se acuerda de la fecha'.


