cuerda
“cuerda” bedeutet “Seil” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Seil, Kordel
Auch: Leine
📝 In Aktion
Atamos el bote al muelle con una cuerda gruesa.
A2Wir banden das Boot mit einem dicken Seil am Steg fest.
Puso la ropa mojada en la cuerda de tender.
A1Sie hängte die nasse Wäsche auf die Wäscheleine.
Saite
Auch: Draht
📝 In Aktion
Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.
B1Ich muss die sechste Saite meiner Gitarre wechseln.
El violín tiene cuatro cuerdas.
A2Die Geige hat vier Saiten.
Feder, Aufziehmechanismus
Auch: Aufzug
📝 In Aktion
Tienes que darle cuerda al reloj de pared cada semana.
B2Sie müssen die Wanduhr jede Woche aufziehen.
Ese juguete de cuerda ya no funciona.
B1Dieses Aufziehspielzeug funktioniert nicht mehr.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cuerda
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'cuerda' in seinem figurativen Sinne (im Zusammenhang mit dem Aufziehen)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *chorda* ab, was 'Darm' oder 'Saite' bedeutet, welches wiederum vom griechischen Wort *khordē* stammt. Dieser Ursprung erklärt, warum *cuerda* sowohl dicke Seile als auch dünne Musik-Saiten bezeichnet.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'cuerda' jemals verwendet, um sich auf den Verstand oder die geistige Balance zu beziehen?
Ja, aber normalerweise nur in negativen Kontexten oder Redewendungen. Zum Beispiel hört man manchmal *perder la cuerda* (den Verstand verlieren), obwohl der Ausdruck *perder la cabeza* viel häufiger ist. Die Idee bezieht sich darauf, dass ein Mechanismus 'abgewickelt' oder locker ist.
Wie unterscheidet sich *cuerda* von *soga*?
Beide bedeuten 'Seil', aber *soga* impliziert oft ein dickeres, schwereres Seil, das für ernste Aufgaben wie Hängen oder Festmachen verwendet wird. *Cuerda* ist ein allgemeinerer Begriff und kann sich auch auf dünnere Kordeln oder Schnüre beziehen.


