Wie sagt man "draht" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “draht” ist “cable” — verwenden Sie „cable“, wenn Sie von einem dickeren, oft isolierten Draht sprechen, der für elektrische Leitungen oder Verbindungen genutzt wird..
cable
/kah-bleh//ˈkaβle/

Beispiele
El perro mordió el cable del cargador y ahora no funciona.
Der Hund hat das Ladekabel gebissen und jetzt funktioniert es nicht.
Tuvieron que usar un cable de acero para levantar el coche.
Sie mussten ein Stahlseil benutzen, um das Auto anzuheben.
Immer Maskulin
Denken Sie daran, dass 'cable' immer ein männliches Substantiv ist, verwenden Sie also 'el cable' oder 'un cable', auch wenn es sich um etwas Unbelebtes handelt. Im Deutschen ist 'das Kabel' sächlich, was ein häufiger Fehlerpunkt sein kann.
Verwechslung von 'cable' und 'cuerda'
Fehler: “Usar 'cuerda' para un cable eléctrico.”
Korrektur: 'Cuerda' wird im Spanischen normalerweise für Seil oder Schnur verwendet. Verwenden Sie 'cable' für elektrische oder Internetverbindungen. Im Deutschen entspricht 'Kabel' eher dem spanischen 'cable', während 'Seil' eher 'cuerda' entspricht.
cuerda
KWEHR-dah/ˈkweɾða/

Beispiele
Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.
Ich muss die sechste Saite meiner Gitarre wechseln.
El violín tiene cuatro cuerdas.
Die Geige hat vier Saiten.
Saitenabschnitt
Fehler: “Verwendung von 'sección de cuerdas' für den Orchesterabschnitt.”
Korrektur: Obwohl verständlich, ist der bevorzugte Begriff für den Orchesterabschnitt *la sección de violines* oder *los instrumentos de cuerda*.
hilo
EE-loh/ˈilo/

Beispiele
Hay que cambiar el hilo de la bombilla, está fundido.
Wir müssen den Glühfaden der Glühbirne wechseln, sie ist durchgebrannt.
El electricista cortó el hilo rojo para arreglar el circuito.
Der Elektriker schnitt den roten Draht durch, um den Stromkreis zu reparieren.
Technische Verwendung
In technischen Bereichen wird oft 'Kabel' für dickere Drahtbündel verwendet, während 'hilo' für einen einzelnen, dünneren Strang steht. Dies ist analog zum deutschen Unterschied zwischen 'Kabel' und 'Draht' oder 'Litze'.
Verwechslung von „cable“ und „hilo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


