ondas
“ondas” bedeutet “Wellen” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Wellen
Auch: Kräuselungen, Radiowellen
📝 In Aktion
Las ondas del mar rompían contra las rocas.
A2Die Meereswellen brachen gegen die Felsen.
La radio capta las ondas electromagnéticas.
B2Das Radio empfängt die elektromagnetischen Wellen.
Wellen
Auch: Locken
📝 In Aktion
Me gusta cómo te quedan esas ondas naturales en el cabello.
B1Mir gefällt, wie dir diese natürlichen Wellen im Haar stehen.
La peluquera me hizo unas ondas perfectas para la boda.
B1Die Friseurin hat mir perfekte Wellen für die Hochzeit gemacht.
Stimmung
Auch: Vibe
📝 In Aktion
¡Qué buenas ondas tienes hoy!
B2Was für eine tolle Stimmung hast du heute!
Ese bar tiene malas ondas; mejor vamos a otro.
B2Diese Bar hat schlechte Stimmung; wir sollten in eine andere gehen.
du kräuselst
Auch: du wogst
📝 In Aktion
Si tiras una piedra, tú ondas la superficie del agua.
C1Wenn du einen Stein wirfst, kräuselst du die Wasseroberfläche.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "ondas" übersetzt werden:
du kräuselst→du wogst→kräuselungen→locken→radiowellen→vibe→wellen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ondas
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'ondas' wird in dem Satz verwendet: 'La gente en la fiesta tenía muy buenas ondas.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *unda*, was 'Welle' oder 'fließendes Wasser' bedeutete. Es ist eines von vielen spanischen Wörtern, die die Kernbedeutung einer natürlichen Bewegung oder Strömung beibehalten haben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'ondas' und 'olas'?
'Ondas' ist der allgemeine, technische Begriff für jede Welle (Schall, Licht, Wasser, Haar). 'Olas' bezieht sich speziell auf große, starke Wasserwellen, wie sie zum Surfen oder bei einem Sturm vorkommen.
Wird 'buena onda' überall im spanischsprachigen Raum verwendet?
Nein. Obwohl es verstanden wird, ist der Ausdruck 'buena onda' (gute Stimmung/cool) in Lateinamerika, insbesondere in Mexiko und Zentralamerika, extrem verbreitet und natürlich, aber in Spanien weniger gebräuchlich, wo man eher andere Umgangssprache verwendet.



