Inklingo

oscuras

ohs-KOO-rahsosˈku.ɾas

oscuras bedeutet dunkel auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

dunkel, schwach

Auch: düster
Drei einfache, stilisierte Blumen in tiefen Violett- und Schwarztönen, dargestellt vor einem einfarbigen, dunklen Indigo-Hintergrund, was die Dunkelheit der Objekte hervorhebt.

📝 In Aktion

Las nubes son muy oscuras hoy; parece que va a llover.

A1

Die Wolken sind heute sehr dunkel; es sieht aus, als würde es regnen.

Pintaron las paredes de colores oscuras para darle un toque dramático.

A2

Sie strichen die Wände in dunklen Farben, um eine dramatische Note zu erzielen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sombrías (schattig, düster)
  • tenebrosas (dunkel, trübe (literarisch))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • noches oscurasdunkle Nächte
  • habitaciones oscurasdunkle Zimmer

im Dunkeln, blind

Auch: heimlich
Die einfache Silhouette eines Kindes, das in einem Raum über einen Boden geht, der vollständig von tiefen Schatten und Dunkelheit umhüllt ist, was den Zustand des Lichts darstellt.

📝 In Aktion

Se fue la luz y tuvimos que cenar a oscuras.

B1

Der Strom fiel aus und wir mussten im Dunkeln zu Abend essen.

No puedes tomar una decisión tan importante a oscuras.

B2

Man kann solch eine wichtige Entscheidung nicht blind (ohne Fakten) treffen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ciegamente (blindlings)

Antonyme

  • a la luz (im Licht)

Häufige Kollokationen

  • quedarse a oscurasim Dunkeln gelassen werden
  • caminar a oscurasim Dunkeln gehen

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar a oscurasnicht wissen, was vor sich geht

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "oscuras" übersetzt werden:

blindheimlichim dunkelnschwach

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: oscuras

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'oscuras' korrekt, um 'ohne Licht' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt direkt vom lateinischen *obscūrus*, was „dunkel“ oder „bedeckt“ bedeutet. Die feminin-Plurale Form 'oscuras' wird in der adverbialen Wendung 'a oscuras' (im Dunkeln) beibehalten, die im Spanischen seit Jahrhunderten fest etabliert ist.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: escurasItalian: oscuro

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist die Wendung 'a oscuras' immer Plural und Feminin?

Das ist eine historische Eigenheit! Die Wendung 'a oscuras' begann als Verweis auf 'dunkle Orte' oder 'dunkle Dinge' (las oscuras), entwickelte sich aber im Laufe der Zeit zu einer einzigen, festen Wendung, die wie ein Adverb funktioniert (wie 'schnell' oder 'langsam') und sich unabhängig davon, wer die Handlung ausführt, niemals ändert.