Inklingo

Wie sagt man "schwach" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschwachist débilverwenden Sie 'débil', wenn Sie körperliche Kraftlosigkeit, geringe Energie, ein schwaches Geräusch, Licht oder ein schwaches Signal meinen..

débilA2

Verwenden Sie 'débil', wenn Sie körperliche Kraftlosigkeit, geringe Energie, ein schwaches Geräusch, Licht oder ein schwaches Signal meinen.

Mehr erfahren →
delgado🔊B1

Benutzen Sie 'delgado', wenn Sie eine geringe Dicke oder einen schmalen Umfang meinen, z. B. bei Objekten oder Strukturen.

Mehr erfahren →
frágilB1

Setzen Sie 'frágil' ein, wenn etwas leicht zerbrechlich ist, z. B. die Gesundheit, oder wenn eine Person empfindlich ist.

Mehr erfahren →
lenta🔊B1

Verwenden Sie 'lenta', um eine langsame geistige Verarbeitung oder eine langsame Reaktion zu beschreiben.

Mehr erfahren →
débilesA2

Benutzen Sie 'débiles' im Plural, wenn Sie mehrere Dinge oder Personen meinen, denen es an körperlicher oder geistiger Kraft mangelt.

Mehr erfahren →
oscuras🔊A1

Obwohl 'oscuro' oft 'dunkel' bedeutet, kann es in seltenen Fällen auch 'schwach' im Sinne von 'wenig intensiv' oder 'bedeckt' (z.B. bei Wetter) verwendet werden.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

débil

adjetivoA2neutro
Verwenden Sie 'débil', wenn Sie körperliche Kraftlosigkeit, geringe Energie, ein schwaches Geräusch, Licht oder ein schwaches Signal meinen.

Beispiele

Después de la enfermedad, se sentía muy débil.

Nach der Krankheit fühlte er sich sehr schwach.

delgado

del-GAH-doh/delˈɣaðo/

adjetivoB1neutro
Benutzen Sie 'delgado', wenn Sie eine geringe Dicke oder einen schmalen Umfang meinen, z. B. bei Objekten oder Strukturen.
Ein einzelnes, extrem schmales rotes Notizbuch, das flach auf einer Holzoberfläche liegt.

Beispiele

La pared es muy delgada y se escucha todo.

Die Wand ist sehr dünn und man hört alles.

Necesito un hilo muy delgado para este bordado.

Ich brauche einen sehr feinen Faden für diese Stickerei.

El café estaba demasiado delgado, casi agua.

Der Kaffee war zu schwach/dünn, fast wie Wasser.

Beschreibung der Konsistenz

Man kann 'delgado' verwenden, um Flüssigkeiten oder Speisen zu beschreiben, die wässrig sind oder wenig Substanz haben, wie eine leichte Soße oder dünnen Kaffee. Es bedeutet, dass die Konsistenz 'dünn' ist. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'dünn' oder 'wässrig'.

frágil

adjetivoB1neutro
Setzen Sie 'frágil' ein, wenn etwas leicht zerbrechlich ist, z. B. die Gesundheit, oder wenn eine Person empfindlich ist.

Beispiele

Su salud es frágil después de la operación y necesita reposo.

Seine Gesundheit ist nach der Operation gebrechlich und er braucht Ruhe.

lenta

LEN-tah/ˈlenta/

adjetivoB1neutro
Verwenden Sie 'lenta', um eine langsame geistige Verarbeitung oder eine langsame Reaktion zu beschreiben.
Eine Zeichentrickfigur mit tief verwirrtem Gesichtsausdruck, die sich am Kopf kratzt, während sie einen einfachen roten quadratischen Block hält.

Beispiele

Es una estudiante muy lenta, necesita mucha ayuda.

Sie ist eine sehr langsame Schülerin; sie braucht viel Hilfe.

No es que sea lenta, es que está distraída.

Es ist nicht so, dass sie langsam von Begriff ist, sondern dass sie abgelenkt ist.

Beschreibung der Persönlichkeit

Wenn 'lenta' die Intelligenz oder den Charakter einer Person beschreibt, verwenden Sie immer das Verb 'ser' (sein), da es sich um eine inhärente Eigenschaft handelt. Im Deutschen entspricht dies oft dem Prädikativum.

débiles

adjetivoA2neutro
Benutzen Sie 'débiles' im Plural, wenn Sie mehrere Dinge oder Personen meinen, denen es an körperlicher oder geistiger Kraft mangelt.

Beispiele

Las paredes de esa casa son muy débiles y necesitan reparación.

Die Wände dieses Hauses sind sehr schwach und müssen repariert werden.

oscuras

ohs-KOO-rahs/osˈku.ɾas/

adjetivoA1neutro
Obwohl 'oscuro' oft 'dunkel' bedeutet, kann es in seltenen Fällen auch 'schwach' im Sinne von 'wenig intensiv' oder 'bedeckt' (z.B. bei Wetter) verwendet werden.
Drei einfache, stilisierte Blumen in tiefen Violett- und Schwarztönen, dargestellt vor einem einfarbigen, dunklen Indigo-Hintergrund, was die Dunkelheit der Objekte hervorhebt.

Beispiele

Las nubes son muy oscuras hoy; parece que va a llover.

Die Wolken sind heute sehr dunkel; es sieht aus, als würde es regnen.

Pintaron las paredes de colores oscuras para darle un toque dramático.

Sie strichen die Wände in dunklen Farben, um eine dramatische Note zu erzielen.

Adjektivkongruenz

Als Adjektiv muss 'oscuras' in Geschlecht (feminin) und Zahl (Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Es ist die feminin-Pluralform von 'oscuro'.

Vermischung des Geschlechts

Fehler:Los casas oscuras (Falsche Kongruenz)

Korrektur: Las casas oscuras (Das Substantiv 'casas' ist feminin, daher muss das Adjektiv 'oscuras' sein).

Die häufigste Verwechslung: 'débil' vs. 'delgado'

Lernende verwechseln oft 'débil' (schwach, kraftlos) mit 'delgado' (dünn, schmal). Merken Sie sich: 'débil' bezieht sich auf mangelnde Kraft oder Intensität, während 'delgado' die physische Dimension beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.