delgado
“delgado” bedeutet “dünn” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
dünn, schlank
Auch: hager
📝 In Aktion
Mi hermano es muy alto y delgado.
A1Mein Bruder ist sehr groß und dünn.
Después de la enfermedad, el perro se veía muy delgado.
A2Nach der Krankheit sah der Hund sehr dünn aus.
Ella prefiere usar ropa que la haga ver más delgada.
B1Sie trägt lieber Kleidung, die sie schlanker aussehen lässt.
dünn, fein
Auch: schwach
📝 In Aktion
La pared es muy delgada y se escucha todo.
B1Die Wand ist sehr dünn und man hört alles.
Necesito un hilo muy delgado para este bordado.
B2Ich brauche einen sehr feinen Faden für diese Stickerei.
El café estaba demasiado delgado, casi agua.
C1Der Kaffee war zu schwach/dünn, fast wie Wasser.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: delgado
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'delgado' verwendet, um ein Objekt und nicht eine Person zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom älteren spanischen Wort 'delicado' ab, was 'zart' oder 'empfindlich' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung von 'zart' zu 'zierlich' und ließ sich schließlich als 'dünn' nieder.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'delgado' y 'flaco'?
Beide bedeuten 'dünn', aber 'delgado' ist im Allgemeinen neutral oder leicht positiv und bedeutet 'schlank' oder 'zierlich'. 'Flaco' impliziert oft, dass jemand übermäßig dünn, knochig oder sogar krankhaft ist, und kann manchmal als unhöflich oder negativ empfunden werden. Im Deutschen entspricht 'delgado' eher 'schlank' und 'flaco' eher 'hager' oder 'klapperdürr'.

