flaco
“flaco” bedeutet “dünn” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
dünn
Auch: mager, schlank
📝 In Aktion
Mi hermano es muy flaco porque hace mucho deporte.
A1Mein Bruder ist sehr dünn, weil er viel Sport treibt.
Estás más flaco que la última vez que te vi.
A2Du bist dünner als beim letzten Mal, als ich dich gesehen habe.
Prefiero comprar carne flaca para la cena.
B1Ich kaufe lieber mageres Fleisch zum Abendessen.
Typ / Kumpel
Auch: mager
📝 In Aktion
¿Qué haces, flaco? ¿Todo bien?
B1Was geht, Kumpel? Alles gut?
Ese flaco de la chaqueta roja es mi primo.
B1Dieser Typ im roten Jackett ist mein Cousin.
Oye flaca, ¿me pasas la sal?
B1Hey Mädchen, kannst du mir das Salz reichen?
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: flaco
Frage 1 von 3
Wenn du sagen möchtest, dass jemand dünn ist, weil er kürzlich krank war, welches Verb solltest du verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'flaccus', das tatsächlich 'schlaff' oder 'hängend' bedeutete. Im Laufe der Zeit verschob sich die Bedeutung im Spanischen auf jemanden, der dünn ist oder wenig Fett hat.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'flaco' eine Beleidigung?
Nicht unbedingt. Unter Freunden ist es ein üblicher und sogar liebevoller Spitzname. Wenn es jedoch von einem Fremden mit böser Absicht verwendet wird, kann es leicht unhöflich sein. Im Deutschen ist die Verwendung von Spitznamen wie 'Schlankie' oder 'Mageri' weniger verbreitet und kann ebenfalls je nach Kontext als beleidigend empfunden werden.
Kann ich 'flaco' verwenden, um ein dünnes Buch oder eine dünne Wand zu beschreiben?
Normalerweise nicht. Für Objekte ist es besser, 'fino' (dünn/fein) oder 'delgado' zu verwenden. 'Flaco' wird fast ausschließlich für Lebewesen oder Fleisch verwendet. Im Deutschen würden wir hier 'dünn' oder 'schmal' verwenden.
Ist es 'flaco' oder 'flaca'?
Das hängt davon ab, über wen du sprichst! 'Flaco' für einen Mann oder ein männliches Haustier und 'flaca' für eine Frau oder ein weibliches Haustier. Dies entspricht der deutschen Grammatik, wo Adjektive an das Geschlecht des Nomens angepasst werden.

