Inklingo

oscuros

dunkel?lichtarm,schwach?geringe Lichtverhältnisse
Auch:tief?describing colors (e.g., deep blues)

os-KU-ros

/osˈku.ɾos/
neutral
Eine Bilderbuchillustration, die einen schwach beleuchteten Weg bei Nacht zeigt und die tiefe Dunkelheit hervorhebt, die eine kleine, leuchtende Laterne umgibt.

Wenn Dinge oscuros (dunkel) sind, fehlt ihnen Licht, wie dieser Weg um Mitternacht.

oscuros(Adjektiv)

mA1

dunkel

?

lichtarm

,

schwach

?

geringe Lichtverhältnisse

Auch:

tief

?

describing colors (e.g., deep blues)

📝 In Aktion

Los pasillos del castillo eran muy oscuros y fríos.

A1

Die Korridore des Schlosses waren sehr dunkel und kalt.

Prefiero los colores oscuros para la ropa de invierno.

A2

Ich bevorzuge dunkle Farben für Winterkleidung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tenebrosos (düster)
  • sombríos (schattig)

Antonyme

  • claros (hell)
  • luminosos (leuchtend)

Häufige Kollokationen

  • tonos oscurosdunkle Farbtöne
  • días oscurosdunkle Tage (wörtlich)

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'oscuros' auf '-os' endet, ist es maskulin und Plural. Es muss maskuline Pluralformen beschreiben (wie 'pasillos' oder 'colores'). Im Deutschen muss das Adjektiv an das Geschlecht und die Zahl des Substantivs angepasst werden (z.B. 'die dunklen Gänge').

❌ Häufige Fehler

Vergessen des Plurals

Fehler:La noche es oscuro.

Korrektur: La noche es oscura. (Im Deutschen: 'Die Nacht ist dunkel.' 'Noche' ist feminin, daher muss das Adjektiv angepasst werden.)

⭐ Verwendungstipps

Farbbeschreibung

Um einen dunklen Farbton anzugeben, können Sie 'azul oscuro' (dunkelblau) sagen. Denken Sie daran: Wenn das Substantiv der Farbe im Plural steht, ändert sich das Adjektiv: 'azules oscuros'.

Eine Bilderbuchillustration einer verwirrt aussehenden Zeichentrickfigur, die ein einfaches Objekt betrachtet, das vollständig von dichtem, wirbelndem grauem Nebel verdeckt ist.

Wenn etwas oscuros (unklar/obskur) ist, ist es schwer zu verstehen oder klar zu sehen, wie eine Form, die im Nebel verborgen ist.

oscuros(Adjektiv)

mB2

obskur

?

schwer zu verstehen

,

geheimnisvoll

?

verborgen oder unbekannt

Auch:

zwielichtig

?

morally ambiguous actions

,

trüb

?

unclear situations

📝 In Aktion

Los detalles de su pasado permanecen oscuros.

B2

Die Details seiner Vergangenheit bleiben obskur/verborgen.

Tienen intereses oscuros en ese negocio.

C1

Sie haben zwielichtige/verborgene Interessen in diesem Geschäft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • misteriosos (geheimnisvoll)
  • ocultos (verborgen)

Antonyme

  • transparentes (durchsichtig)
  • conocidos (bekannt)

Häufige Kollokationen

  • propósitos oscurosdunkle Absichten
  • motivos oscurosobskure Motive

💡 Grammatikpunkte

Übertragene Verwendung

Wenn 'oscuros' im übertragenen Sinne verwendet wird, beschreibt es abstrakte Dinge wie Gefühle, Absichten oder Geschichten, was bedeutet, dass sie unklar, verborgen oder moralisch fragwürdig sind. Im Deutschen entspricht dies oft 'zwielichtig' oder 'unklar'.

⭐ Verwendungstipps

Literarischer Kontext

Diese übertragene Verwendung ist in der Literatur, den Nachrichten und der formellen Sprache üblich, wenn über komplexe oder verdächtige Themen gesprochen wird.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: oscuros

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'oscuros', um 'geheimnisvoll' oder 'verborgen' zu bedeuten, anstatt einfach nur 'lichtarm'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

oscuro(dunkel (Singular)) - Adjektiv
oscuridad(Dunkelheit) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Wird 'oscuros' nur für physische Dunkelheit verwendet?

Nein. Obwohl die häufigste Verwendung die Beschreibung eines physischen Lichtmangels ist (dunkle Räume, dunkle Farben), wird es häufig verwendet, um abstrakte Konzepte wie Absichten, Geheimnisse oder Geschichtsabschnitte zu beschreiben, die geheimnisvoll, unklar oder moralisch schlecht sind.

Wie weiß ich, ob ich 'oscuros' oder 'oscuras' verwenden soll?

'Oscuros' ist maskulin Plural. Verwenden Sie es, wenn Sie maskuline Pluralnomen beschreiben (wie 'ojos' oder 'pasillos'). Wenn das Nomen feminin Plural ist (wie 'noches' oder 'sombras'), müssen Sie 'oscuras' verwenden. Im Deutschen ist die Unterscheidung einfacher, da das Adjektiv immer an das Geschlecht und die Zahl des Substantivs angepasst wird (z.B. 'die dunklen Nächte' vs. 'die dunklen Gänge').