palomo
“palomo” bedeutet “männliche Taube” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
männliche Taube, männliche Taube
Auch: Taube
📝 In Aktion
El palomo está en el tejado buscando comida.
A2Die männliche Taube sitzt auf dem Dach und sucht nach Futter.
Es un palomo muy grande con plumas grises.
A2Es ist eine sehr große männliche Taube mit grauen Federn.
El palomo corteja a la hembra inflando su pecho.
B1Die männliche Taube wirbt um das Weibchen, indem sie ihre Brust aufbläht.
naive Person
Auch: Leichtgläubiger
📝 In Aktion
No seas tan palomo, ¡claro que es una broma!
B2Sei nicht so naiv, natürlich ist das ein Scherz!
Ese pobre palomo se creyó toda la historia.
C1Dieser arme Leichtgläubige hat die ganze Geschichte geglaubt.
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "palomo" übersetzt werden:
leichtgläubiger→männliche taube→naive person→taube→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: palomo
Frage 1 von 3
Was ist der Hauptunterschied zwischen 'paloma' und 'palomo'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'palumbus', das sich auf eine Wildtaube bezog.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'palomo' für Popcorn verwendet?
Nein, Popcorn ist 'palomitas' (Plural feminin). Selbst wenn Sie nur ein einziges Popcorn hätten, würden Sie es nicht 'palomo' nennen.
Ist es unhöflich, jemanden 'palomo' zu nennen?
Es ist informell und kann eine humorvolle Art sein, jemanden als 'unschuldig' oder 'ahnungslos' zu bezeichnen, kann aber beleidigend sein, wenn es zu einem Fremden in einer ernsten Situation gesagt wird.
Warum heißt die Brieftaube 'palomo mensajero'?
Obwohl 'paloma mensajera' tatsächlich gebräuchlicher ist, wird 'palomo' oft im Kontext von Taubenrennen oder -zucht verwendet, bei denen das Geschlecht des Vogels im Vordergrund steht.

