pasivo
“pasivo” bedeutet “passiv” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
passiv
Auch: inaktiv, Zweit-
📝 In Aktion
Él tiene una actitud muy pasiva ante los problemas.
B1Er hat eine sehr passive Einstellung zu Problemen.
Ser un fumador pasivo es peligroso para la salud.
B1Zweitraucher zu sein ist gefährlich für die Gesundheit.
En esta oración, el sujeto es pasivo porque recibe la acción.
B2In diesem Satz ist das Subjekt passiv, da es die Handlung empfängt.
Verbindlichkeit
Auch: Schuld
📝 In Aktion
El pasivo de la empresa ha crecido mucho este trimestre.
B2Die Verbindlichkeiten des Unternehmens sind in diesem Quartal stark gestiegen.
Debemos restar los pasivos de los activos.
C1Wir müssen die Verbindlichkeiten von den Vermögenswerten abziehen.
Tiene un pasivo exigible a corto plazo.
C1Er hat eine kurzfristige Schuld, die bezahlt werden muss.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "pasivo" übersetzt werden:
inaktiv→passiv→schuld→verbindlichkeit→zweit-→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pasivo
Frage 1 von 3
Wenn ein Buchhalter sagt 'Tenemos un pasivo de 1.000 euros', was meint er damit?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'passivus', das sich auf das Erleiden oder Ertragen einer Handlung bezieht, anstatt sie auszuführen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'pasivo' dasselbe wie 'pasado'?
Nein. 'Pasado' bezieht sich auf die Zeit (die Vergangenheit), während 'pasivo' einen Mangel an Aktion oder eine finanzielle Schuld bezeichnet.
Wann sollte ich 'voz pasiva' verwenden?
Du verwendest es, wenn die Person, die die Handlung empfängt, wichtiger ist als die Person, die sie ausführt (z. B. 'Das Buch wurde geschrieben' statt 'Er schrieb das Buch').
Kann 'pasivo' verwendet werden, um eine faule Person zu beschreiben?
Es ist ähnlich, aber nicht genau dasselbe. Eine faule Person ('perezoso') möchte nicht arbeiten; eine passive Person ('pasivo') lässt einfach Dinge mit sich geschehen, ohne zu reagieren.

