Wie sagt man "verbindlichkeit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verbindlichkeit” ist “deuda” — verwenden Sie „deuda“, wenn Sie eine persönliche oder finanzielle Schuld gegenüber einer Person oder Institution meinen, die beglichen werden muss.
deuda
DEY-dahˈdeu̯.ða

Beispiele
Tengo una gran deuda con el banco.
Ich habe eine große Schuld bei der Bank.
Necesito pagar mis deudas antes de fin de mes.
Ich muss meine Schulden vor Monatsende bezahlen.
La deuda nacional es un problema serio para el país.
Die Staatsschulden sind ein ernstes Problem für das Land.
Feminines Substantiv
Denken Sie daran, dass 'deuda' immer feminin ist, daher müssen Sie 'la deuda' und 'una deuda' verwenden.
Verwendung des falschen Verbs für 'schulden'
Fehler: “Hacer una deuda (Eine Schuld machen)”
Korrektur: Das korrekte Verb ist 'tener una deuda' (eine Schuld haben) oder 'deber dinero' (Geld schulden). 'Contraer una deuda' bedeutet, sich zu verschulden.
pasivo
pah-SEE-bohpaˈsiβo

Beispiele
El pasivo de la empresa ha crecido mucho este trimestre.
Die Verbindlichkeiten des Unternehmens sind in diesem Quartal stark gestiegen.
Debemos restar los pasivos de los activos.
Wir müssen die Verbindlichkeiten von den Vermögenswerten abziehen.
Tiene un pasivo exigible a corto plazo.
Er hat eine kurzfristige Schuld, die bezahlt werden muss.
Immer maskulin als Nomen
Wenn es um Geld und Schulden in der Buchhaltung geht, ist das Wort immer 'el pasivo', auch wenn die Schuld für eine große Gruppe gilt.
Passiv vs. Schuld
Fehler: “Denken, dass 'pasivo' als Nomen eine 'passive Person' bedeutet.”
Korrektur: Wenn du im Spanischen 'el pasivo' als Nomen verwendest, werden die Leute denken, dass du über Buchhaltung sprichst. Um eine Person zu beschreiben, verwende es als Adjektiv: 'Él es muy pasivo'.
Verwechslung von persönlicher Schuld und Unternehmensschuld
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

