Inklingo

pedacito

peh-dah-SEE-toh/peðaˈsito/

pedacito bedeutet kleines Stück auf Spanisch (ein physischer Teil von etwas).

kleines Stück, bisschen

Auch: Rest, Scheibchen
Caribbean
Ein kleines, buntes Stück einer zerbrochenen Keramikplatte liegt auf einer sauberen Oberfläche.

📝 In Aktion

¿Me das un pedacito de chocolate?

A1

Kannst du mir ein kleines Stück Schokolade geben?

Solo necesito un pedacito de papel para escribir el número.

A2

Ich brauche nur einen kleinen Papierrest, um die Nummer aufzuschreiben.

Ella guarda cada pedacito de recuerdo de su viaje.

B1

Sie bewahrt jedes kleine bisschen Erinnerung von ihrer Reise auf.

Wortverbindungen

Synonyme

  • trocito (kleines Stück)
  • fragmento (Fragment)
  • rebanadita (winziges Scheibchen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • pedacito de panein kleines Stück Brot
  • un pedacito de pastelein kleines Stück Kuchen
  • pedacito a pedacitoStück für Stück / nach und nach

Redewendungen & Ausdrücke

  • un pedacito de cieloeine sehr nette, liebe oder schöne Person oder ein schöner Ort

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pedacito" übersetzt werden:

bisschenkleines stückrestscheibchen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pedacito

Frage 1 von 3

Welches ist die höflichste Art, nach einer Kostprobe von Essen zu fragen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
pedazo(Stück)Substantiv
despedazar(in Stücke reißen)Verb
pedacería(Sammlung von Resten)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom spanischen 'pedazo' (Stück), das vom lateinischen 'pittacium' stammt und ein kleines Stück Stoff oder ein Etikett bedeutet.

Erstmals belegt: Standard diminutive usage developed early in the evolution of Castilian Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: pezzettoPortuguese: pedaço

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'pedacito' informell?

Es ist freundlich und informell, aber in neutralen Situationen wie einem Restaurant oder bei Freunden völlig akzeptabel. Ähnlich wie im Deutschen, wo 'ein Stückchen' zwar informell ist, aber in vielen Kontexten gut passt.

Was ist der Unterschied zwischen 'pedacito' und 'trocito'?

Sie sind fast identisch. 'Pedacito' kommt von 'pedazo' (Stück), während 'trocito' von 'trozo' (Klumpen/Stück) kommt. Man kann sie austauschbar verwenden. Beide sind Verkleinerungsformen und vermitteln die Bedeutung von 'kleines Stück'.

Bedeutet 'pedacito' immer, dass etwas physisch klein ist?

Normalerweise, aber es kann auch bildlich verwendet werden, um Zuneigung zu zeigen, wie z. B. jemanden 'mi pedacito de vida' (mein kleines bisschen Leben/mein Liebling) zu nennen. Dies ist vergleichbar mit deutschen Ausdrücken, bei denen Verkleinerungsformen Zuneigung ausdrücken.