fragmento
“fragmento” bedeutet “Stück” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Stück, Fragment
Auch: Scherbe, Fetzen
📝 In Aktion
Había fragmentos de vidrio por todo el suelo.
A2Überall auf dem Boden lagen Glasscherben.
Los arqueólogos encontraron un fragmento de cerámica antigua.
B1Die Archäologen fanden ein Stück antiker Keramik.
Solo recuperaron un pequeño fragmento del avión.
B2Sie bargen nur ein kleines Fragment des Flugzeugs.
Auszug, Passage
Auch: Schnipsel, Auszug
📝 In Aktion
Leímos un fragmento de 'Don Quijote' en clase.
B1Wir lasen einen Auszug aus 'Don Quijote' im Unterricht.
Escuché un fragmento de su nueva canción en la radio.
B1Ich hörte einen Schnipsel ihres neuen Liedes im Radio.
El documental muestra un fragmento de la entrevista original.
B2Die Dokumentation zeigt eine Passage aus dem Originalinterview.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: fragmento
Frage 1 von 3
Wenn Sie eine Platte zerbrechen, sind die kleinen Stücke auf dem Boden:
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'fragmentum', das vom Verb 'frangere' (brechen) stammt. Dies ist dieselbe Wurzel, die uns im Deutschen 'Fraktur' gibt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'fragmento' und 'trozo'?
'Trozo' ist informeller und bezieht sich normalerweise auf einen Brocken oder ein Stück (wie bei Essen). 'Fragmento' klingt formeller oder technischer und impliziert oft, dass etwas zerbrochen ist oder Teil eines kreativen Werks ist.
Kann ich 'fragmento' für einen Videoclip verwenden?
Ja! Sie können 'un fragmento de video' oder 'un fragmento de la película' sagen, um sich auf eine kurze Szene oder einen Ausschnitt zu beziehen.
Ist 'fragmento' mit dem Wort 'frágil' verwandt?
Ja! Beide stammen von derselben lateinischen Wurzel 'frangere' (brechen) ab. Dinge, die 'frágil' (zerbrechlich) sind, brechen leicht in 'fragmentos'.

