prometo
pro-MEH-toh
/pɾoˈme.to/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Te prometo que llegaré a tiempo.
A1Ich verspreche dir, dass ich pünktlich ankommen werde.
Prometo estudiar más para el próximo examen.
A2Ich verspreche, für die nächste Prüfung mehr zu lernen.
Si me ayudas, te prometo una recompensa.
B1Wenn du mir hilfst, verspreche ich dir eine Belohnung.
💡 Grammatikpunkte
Sagen, dass man etwas tun wird ('Ich verspreche zu...')
Nach 'prometo' fügen Sie, wenn Sie versprechen, selbst etwas zu tun, einfach die Grundform des nächsten Verbs ('-ar', '-er' oder '-ir' Form) hinzu. Zum Beispiel: 'Prometo llamar' (Ich verspreche anzurufen).
Versprechen, dass etwas passiert
Um zu versprechen, dass etwas anderes passiert oder dass jemand anderes etwas tut, verwenden Sie 'prometo que...'. Zum Beispiel: 'Te prometo que todo estará bien' (Ich verspreche dir, dass alles gut wird).
❌ Häufige Fehler
Das unnötige Hinzufügen eines 'a'
Fehler: “Prometo a llamar.”
Korrektur: Prometo llamar. Im Gegensatz zu einigen anderen Verben wird 'prometer' direkt mit dem nächsten Verb verbunden, ohne dass ein kleines Wort wie 'a' dazwischen benötigt wird.
⭐ Verwendungstipps
Die Aussage verstärken
Um Ihr Versprechen aufrichtiger klingen zu lassen oder zu betonen, wem Sie es geben, können Sie 'Te lo prometo' sagen, was eine sehr gebräuchliche Art ist, 'Ich verspreche es dir' zu sagen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: prometo
Frage 1 von 1
Wie würden Sie 'Ich verspreche zu helfen' auf Spanisch sagen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'prometo' und 'juro'?
'Prometo' bedeutet 'Ich verspreche' und ist eine starke, persönliche Verpflichtung. 'Juro' bedeutet 'Ich schwöre' und ist noch stärker, oft implizierend, dass man auf etwas Heiliges oder Wichtiges schwört, wie vor Gericht ('lo juro'). Für alltägliche Versprechen ist 'prometo' gebräuchlicher.
Wenn 'prometo' 'Ich verspreche' ist, wie sage ich 'Du versprichst'?
Sie würden eine andere Endung verwenden. Für einen Freund ('tú') würden Sie 'prometes' sagen. Für jemanden, den Sie formell ansprechen ('usted'), würden Sie 'promete' sagen. Das Verb ändert sich danach, wer das Versprechen abgibt.