puño
“puño” bedeutet “Faust” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Faust, Hieb
Auch: geballte Hand
📝 In Aktion
Cerró el puño con fuerza antes de golpear la mesa.
A2Er ballte die Faust fest, bevor er auf den Tisch schlug.
Le dio un puño suave en el hombro como saludo.
B1Er gab ihm einen leichten Hieb auf die Schulter zur Begrüßung.
Manschette
Auch: Armabschluss
📝 In Aktion
El puño de la camisa se descosió y tuve que coserlo.
B1Die Manschette des Hemdes ist aufgegangen und ich musste sie zunähen.
Esta chaqueta tiene unos puños muy elegantes.
B2Diese Jacke hat sehr elegante Manschetten.
Kontrolle, Handvoll
Auch: Griff
📝 In Aktion
El presidente gobernaba con puño de hierro, sin aceptar críticas.
B2Der Präsident regierte mit eiserner Faust und akzeptierte keine Kritik.
Solo quedaba un puño de monedas en la caja.
C1Es blieb nur eine Handvoll Münzen in der Kasse.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "puño" übersetzt werden:
armabschluss→faust→geballte hand→griff→handvoll→hieb→manschette→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: puño
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'puño' verwendet, um sich auf ein Kleidungsstück zu beziehen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *pugnus*, was „Faust“ oder „Hieb“ bedeutete. Das Wort hat seine Kernbedeutung im Zusammenhang mit einer geschlossenen, kompakten Form beibehalten.
Erstmals belegt: Medieval Latin period
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'puño' und 'puñetazo'?
'Puño' ist das Substantiv für die geschlossene Hand selbst (das Objekt). 'Puñetazo' ist das Substantiv für die Aktion, jemanden mit einer geschlossenen Hand zu schlagen (ein Faustschlag). Denken Sie daran: 'puño' ist die 'Faust' und 'puñetazo' ist der 'Faustschlag'.
Bedeutet 'puño' immer etwas Aggressives?
Nein. Obwohl es oft mit Schlagen oder Wut zusammenhängt ('cerrar el puño de rabia'), kann es auch neutral sein, wenn es sich auf die Manschette eines Hemdes bezieht, oder sogar positiv, wenn es einen festen, kontrollierten Griff beschreibt.


