Inklingo

Wie sagt man "handvoll" auf Spanisch

German → Spanisch

puñado

/poo-NYAH-do//puˈɲaðo/

nounA2
Verwenden Sie „puñado“, wenn Sie eine wörtliche, zählbare Menge einer Substanz oder Sache bezeichnen, die in die Hand passt.
Eine Nahaufnahme einer leicht schalenförmigen Hand, die einen kleinen Haufen trockener, bunter Bohnen hält, was ein wörtliches Maß veranschaulicht.

Beispiele

Echa solo un puñado de sal a la sopa para que no esté salada.

Gib nur eine Handvoll Salz in die Suppe, damit sie nicht zu salzig wird.

Necesitas un puñado de semillas para plantar en el jardín.

Du brauchst eine Handvoll Samen, um sie in den Garten zu pflanzen.

Maskulines Substantiv

Da 'puñado' auf '-o' endet, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie 'el puñado' oder 'un puñado'.

Verwechslung von 'puñado' und 'mano'

Fehler:Die Verwendung von 'una mano de arroz' (eine Hand Reis).

Korrektur: Verwenden Sie 'un puñado de arroz'. 'Mano' ist das Körperteil; 'puñado' ist die Menge, die in diese Hand passt.

puño

/POO-nyo//ˈpuɲo/

nounB2
Nutzen Sie „puño“ im übertragenen Sinne, um eine kleine, aber feste und oft autoritäre Kontrolle oder Menge zu beschreiben, nicht eine physische Menge.
Eine riesige Hand, die eine Miniatur-Burg in ihrer Handfläche hält, was absolute Kontrolle oder Dominanz symbolisiert.

Beispiele

El presidente gobernaba con puño de hierro, sin aceptar críticas.

Der Präsident regierte mit eiserner Faust und akzeptierte keine Kritik.

Solo quedaba un puño de monedas en la caja.

Es blieb nur eine Handvoll Münzen in der Kasse.

Wann „puñado“ und wann „puño“?

Der häufigste Fehler ist, „puño“ für eine physische Menge zu verwenden. Denken Sie daran: „Puñado“ ist die wörtliche Handvoll (z.B. Salz, Nüsse), während „puño“ eher eine feste, kontrollierende Haltung oder Menge beschreibt (z.B. „mit eiserner Faust“).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.