ranchar
“ranchar” bedeutet “gemeinsam essen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
gemeinsam essen
Auch: unterkommen
📝 In Aktion
Los soldados suelen ranchar juntos en el campamento.
B2Die Soldaten essen normalerweise gemeinsam in der Feldküche des Lagers.
Tuvimos que ranchar en una cabaña durante la expedición.
B2Wir mussten während der Expedition gemeinsam in einer Hütte unterkommen.
Es agradable ranchar con compañeros de confianza.
C1Es ist schön, mit vertrauten Kameraden gemeinsam zu essen.
abhängen
Auch: unterkommen
📝 In Aktion
Nos quedamos ranchando en la plaza hasta tarde.
B1Wir hingen bis spät auf dem Platz ab.
¿Podemos ranchar en tu casa hoy?
B1Können wir heute bei dir unterkommen?
Le gusta ranchar con sus amigos los domingos.
A2Er hängt gerne sonntags mit seinen Freunden ab.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ranchar
Frage 1 von 3
Wenn eine Gruppe von Soldaten 'ranchando' ist, was tun sie höchstwahrscheinlich?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Substantiv 'rancho', das ursprünglich eine Gruppe von Menschen bezeichnete, die zusammen aßen, wahrscheinlich aus dem Altfranzösischen 'ranc' (Reihe oder Rang).
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'ranchar' in allen spanischsprachigen Ländern verwendet?
Nein, es ist ziemlich spezifisch. Man hört es in militärischen Zusammenhängen in vielen Ländern, aber die informelle Bedeutung von 'abhängen' findet man hauptsächlich in Argentinien und Uruguay.
Ist 'ranchar' dasselbe wie 'vivir'?
'Vivir' ist allgemein (leben), während 'ranchar' normalerweise eine temporäre oder gemeinschaftliche Wohnsituation impliziert, wie ein Lager oder eine soziale Zusammenkunft.
Kann ich 'ranchar' verwenden, um 'auf einer Ranch arbeiten' zu bedeuten?
Nicht wirklich. Um die Arbeit auf einer Ranch zu beschreiben, würden Sie 'trabajar en un rancho' oder 'hacer tareas de campo' sagen.

