Inklingo

raya

Linie?Eine auf einer Oberfläche gezogene Markierung,Streifen?Ein langer Farbstreifen
Auch:Strich?A short, quick line,Schramme?A mark or smear

RRAH-yah

/ˈra.ʝa/
neutral
Ein dicker, gerader roter Strich, der horizontal über eine einfache weiße Fläche gezogen ist.

Raya bedeutet als Substantiv „Linie“, wie eine auf einer Oberfläche gezogene Markierung.

raya(Substantiv)

fA1

Linie

?

Eine auf einer Oberfläche gezogene Markierung

,

Streifen

?

Ein langer Farbstreifen

Auch:

Strich

?

A short, quick line

,

Schramme

?

A mark or smear

📝 In Aktion

Dibuja una raya horizontal en el cuaderno.

A1

Zeichne eine horizontale Linie in das Heft.

La cebra tiene rayas blancas y negras.

A2

Das Zebra hat weiße und schwarze Streifen.

No cruces la raya roja en el suelo.

A1

Überquere nicht die rote Linie auf dem Boden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • línea (Linie (geometrischer))
  • franja (Streifen, Band)

Häufige Kollokationen

  • raya de metaZiellinie
  • raya continuadurchgezogene Linie (Verkehr)

Redewendungen & Ausdrücke

  • Pasarse de la rayaDie Grenze überschreiten; zu weit gehen (im Verhalten)

💡 Grammatikpunkte

Genus-Erinnerung

Obwohl „raya“ auf „a“ endet, ist es feminin, wie die meisten spanischen Substantive, die auf „a“ enden. Verwenden Sie „la raya“ oder „una raya“.

⭐ Verwendungstipps

Visueller Kontext

„Raya“ wird oft für Dinge verwendet, die markiert, gezeichnet oder natürlich gestreift sind, wie Kleidung, Straßen oder Hefte.

Die Draufsicht auf den Kopf einer Person, die ordentlich gekämmtes braunes Haar mit einem klaren, geraden Scheitel in der Mitte zeigt.

Raya kann sich auch auf den „Scheitel“ oder die Scheitellinie im Haar beziehen.

raya(Substantiv)

fA2

Scheitel

?

Haarscheitel

Auch:

Scheitellinie

?

The line where hair separates

📝 In Aktion

Ella siempre lleva la raya en el medio.

A2

Sie trägt ihren Scheitel immer in der Mitte.

Me gusta la raya lateral en tu pelo.

B1

Mir gefällt der Seitenscheitel in deinem Haar.

Wortverbindungen

Synonyme

  • partición (Scheitel (seltener))

Häufige Kollokationen

  • raya al ladoSeitenscheitel
  • raya en medioMittelscheitel

❌ Häufige Fehler

Verwenden Sie nicht 'Parte'

Fehler:Die Verwendung von „la parte“ für den Haarscheitel.

Korrektur: Verwenden Sie immer „la raya“, wenn Sie sich auf die Linie im Haar beziehen. „Parte“ bedeutet „Anteil“ oder „Abschnitt“.

Ein flacher, rautenförmiger braun-weißer Rochen, der über dem sandigen Meeresboden schwimmt.

Raya ist der spanische Name für den Fisch „Rochen“, ein flaches Meerestier.

raya(Substantiv)

fB1

Rochen

?

Der flache Knorpelfisch

Auch:

Flunder

?

Another type of flat fish

📝 In Aktion

El plato de hoy es ala de raya a la mantequilla.

B1

Das heutige Gericht ist Rochenflügel in Butter.

Vimos una raya enorme nadando cerca de la costa.

B2

Wir sahen einen riesigen Rochen in Küstennähe schwimmen.

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie „raya“ in einem Restaurant oder in der Nähe des Meeres hören, bezieht es sich höchstwahrscheinlich auf den Fisch.

Eine vereinfachte Cartoon-Hand, die einen spitzen Gegenstand hält und ihn aktiv über eine flache grüne Tafel zieht, wobei eine sichtbare weiße Kratzspur hinterlassen wird.

Raya bedeutet als Verbform „kratzt“ oder „ritzt“ eine Oberfläche ein.

raya(Verb)

A2regular ar

kratzt

?
  1. Person Singular Präsens (z.B. Er kratzt)
,

markiert

?
  1. Person Singular Präsens (z.B. Es markiert)
Auch:

reibt

?

3rd person singular present tense (e.g., She grates cheese)

📝 In Aktion

El lápiz raya la pared accidentalmente.

A2

Der Bleistift kratzt versehentlich die Wand.

Si el carro raya la pintura, será caro.

B1

Wenn das Auto den Lack zerkratzt, wird es teuer.

¡Raya la zanahoria!

A2

Reibe die Karotte! (Tú-Befehl)

Wortverbindungen

Synonyme

  • rascar (kratzen (oft Juckreiz))
  • marcar (markieren)

💡 Grammatikpunkte

Homophon-Alarm

„Raya“ (die Verbform) klingt exakt wie „raya“ (das Substantiv). Achten Sie auf die umgebenden Wörter, um zu wissen, ob es sich um eine Handlung oder eine Sache handelt.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedraya
yorayo
rayas
ellos/ellas/ustedesrayan
nosotrosrayamos
vosotrosrayáis

imperfect

él/ella/ustedrayaba
yorayaba
rayabas
ellos/ellas/ustedesrayaban
nosotrosrayábamos
vosotrosrayabais

preterite

él/ella/ustedrayó
yorayé
rayaste
ellos/ellas/ustedesrayaron
nosotrosrayamos
vosotrosrayasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedraye
yoraye
rayes
ellos/ellas/ustedesrayen
nosotrosrayemos
vosotrosrayéis

imperfect

él/ella/ustedrayara
yorayara
rayaras
ellos/ellas/ustedesrayaran
nosotrosrayáramos
vosotrosrayarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: raya

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet „raya“, um „eine Grenze oder ein Limit“ zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Woher weiß ich, ob „raya“ „Linie“ oder die Verbform von „kratzen“ bedeutet?

Achten Sie auf die Wörter darum herum. Wenn es einem Artikel (la/una) oder einem Adjektiv (roja/amarilla) folgt, ist es das Substantiv „Linie“. Wenn es einem Subjektpronomen (él/ella) folgt oder als Befehl verwendet wird, ist es die Verbform „kratzt/reibt“.

Wird „raya“ für alle Arten von Linien verwendet?

„Raya“ eignet sich gut für sichtbare Linien, Streifen oder Markierungen. Für Textzeilen oder Warteschlangen von Personen sind „línea“ oder „cola“ normalerweise bessere Optionen.