raya
RRAH-yah
/ˈra.ʝa/
Raya bedeutet als Substantiv „Linie“, wie eine auf einer Oberfläche gezogene Markierung.
raya(Substantiv)
Linie
?Eine auf einer Oberfläche gezogene Markierung
,Streifen
?Ein langer Farbstreifen
Strich
?A short, quick line
,Schramme
?A mark or smear
📝 In Aktion
Dibuja una raya horizontal en el cuaderno.
A1Zeichne eine horizontale Linie in das Heft.
La cebra tiene rayas blancas y negras.
A2Das Zebra hat weiße und schwarze Streifen.
No cruces la raya roja en el suelo.
A1Überquere nicht die rote Linie auf dem Boden.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Erinnerung
Obwohl „raya“ auf „a“ endet, ist es feminin, wie die meisten spanischen Substantive, die auf „a“ enden. Verwenden Sie „la raya“ oder „una raya“.
⭐ Verwendungstipps
Visueller Kontext
„Raya“ wird oft für Dinge verwendet, die markiert, gezeichnet oder natürlich gestreift sind, wie Kleidung, Straßen oder Hefte.

Raya kann sich auch auf den „Scheitel“ oder die Scheitellinie im Haar beziehen.
📝 In Aktion
Ella siempre lleva la raya en el medio.
A2Sie trägt ihren Scheitel immer in der Mitte.
Me gusta la raya lateral en tu pelo.
B1Mir gefällt der Seitenscheitel in deinem Haar.
❌ Häufige Fehler
Verwenden Sie nicht 'Parte'
Fehler: “Die Verwendung von „la parte“ für den Haarscheitel.”
Korrektur: Verwenden Sie immer „la raya“, wenn Sie sich auf die Linie im Haar beziehen. „Parte“ bedeutet „Anteil“ oder „Abschnitt“.

Raya ist der spanische Name für den Fisch „Rochen“, ein flaches Meerestier.
📝 In Aktion
El plato de hoy es ala de raya a la mantequilla.
B1Das heutige Gericht ist Rochenflügel in Butter.
Vimos una raya enorme nadando cerca de la costa.
B2Wir sahen einen riesigen Rochen in Küstennähe schwimmen.
⭐ Verwendungstipps
Der Kontext ist entscheidend
Wenn Sie „raya“ in einem Restaurant oder in der Nähe des Meeres hören, bezieht es sich höchstwahrscheinlich auf den Fisch.

Raya bedeutet als Verbform „kratzt“ oder „ritzt“ eine Oberfläche ein.
raya(Verb)
kratzt
?- Person Singular Präsens (z.B. Er kratzt)
markiert
?- Person Singular Präsens (z.B. Es markiert)
reibt
?3rd person singular present tense (e.g., She grates cheese)
📝 In Aktion
El lápiz raya la pared accidentalmente.
A2Der Bleistift kratzt versehentlich die Wand.
Si el carro raya la pintura, será caro.
B1Wenn das Auto den Lack zerkratzt, wird es teuer.
¡Raya la zanahoria!
A2Reibe die Karotte! (Tú-Befehl)
💡 Grammatikpunkte
Homophon-Alarm
„Raya“ (die Verbform) klingt exakt wie „raya“ (das Substantiv). Achten Sie auf die umgebenden Wörter, um zu wissen, ob es sich um eine Handlung oder eine Sache handelt.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: raya
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet „raya“, um „eine Grenze oder ein Limit“ zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Woher weiß ich, ob „raya“ „Linie“ oder die Verbform von „kratzen“ bedeutet?
Achten Sie auf die Wörter darum herum. Wenn es einem Artikel (la/una) oder einem Adjektiv (roja/amarilla) folgt, ist es das Substantiv „Linie“. Wenn es einem Subjektpronomen (él/ella) folgt oder als Befehl verwendet wird, ist es die Verbform „kratzt/reibt“.
Wird „raya“ für alle Arten von Linien verwendet?
„Raya“ eignet sich gut für sichtbare Linien, Streifen oder Markierungen. Für Textzeilen oder Warteschlangen von Personen sind „línea“ oder „cola“ normalerweise bessere Optionen.