recobrar
“recobrar” bedeutet “wiedererlangen” auf Spanisch (einen verlorenen physischen Gegenstand zurückbekommen).
wiedererlangen, wiedererlangen
Auch: zurückbekommen, wiederfinden
📝 In Aktion
Después de buscar por horas, logré recobrar mis llaves.
B1Nach stundenlanger Suche gelang es mir, meine Schlüssel wiederzufinden.
El paciente está empezando a recobrar las fuerzas.
B1Der Patient beginnt, seine Kräfte wiederzuerlangen.
Esperamos que la ciudad recobre su antigua belleza.
B2Wir hoffen, dass die Stadt ihre frühere Schönheit wiedererlangt.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "recobrar" übersetzt werden:
wiedererlangen→wiederfinden→zurückbekommen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: recobrar
Frage 1 von 3
Was von den folgenden Dingen würdest du am ehesten 'recobrar'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'recuperāre', das aus 're-' (bedeutet 'wieder') und 'capere' (bedeutet 'nehmen') besteht. Es bedeutet wörtlich, etwas wieder zurückzunehmen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'recobrar' dasselbe wie 'recuperar'?
Fast! Es sind Synonyme. 'Recuperar' wird im täglichen Gespräch häufiger verwendet, während 'recobrar' etwas formeller oder poetischer klingt.
Kann ich 'recobrar' für Personen verwenden?
Im Allgemeinen nein. Du 'recobrarst' Dinge oder Zustände (wie Gesundheit). Wenn du sagen möchtest, dass du 'eine Person zurückbekommen' hast (wie einen Ex), würdest du normalerweise 'recuperar' verwenden.
Ist es ein 'Stammvokalwechsel'-Verb?
Nein, es ist ein perfekt regelmäßiges 'ar'-Verb. Der Stamm 'recobr-' ändert sich nie.