rendición
“rendición” bedeutet “Kapitulation” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Kapitulation
Auch: Unterwerfung, Ergebung
📝 In Aktion
El general firmó la rendición del ejército.
B1Der General unterzeichnete die Kapitulation der Armee.
Su rendición ante las dificultades nos sorprendió a todos.
B2Seine Ergebung angesichts der Schwierigkeiten überraschte uns alle.
Exigieron una rendición incondicional para detener el ataque.
C1Sie forderten eine bedingungslose Kapitulation, um den Angriff zu stoppen.
Rechenschaftspflicht
Auch: Berichterstattung, Abrechnung
📝 In Aktion
La rendición de cuentas es fundamental en una democracia.
B2Rechenschaftspflicht ist in einer Demokratie von grundlegender Bedeutung.
El administrador presentó la rendición de gastos del mes.
C1Der Verwalter legte die Abrechnung der monatlichen Ausgaben vor.
No hubo una rendición clara de cómo se utilizó el dinero público.
C1Es gab keine klare Rechenschaftspflicht darüber, wie öffentliche Gelder verwendet wurden.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rendición
Frage 1 von 3
Welches davon bedeutet 'bedingungslose Kapitulation'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'rendir' ab, das sich vom lateinischen Wort 'reddere' ableitet, was 'zurückgeben' oder 'zurückkehren' bedeutet. Im Laufe der Zeit verschob sich die Bedeutung von etwas zurückzugeben zur Handlung des 'Sich-Ergebens'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'rendición' für sportliche Leistungen verwendet?
Nein. Obwohl das Verb 'rendir' bedeuten kann, gut zu leisten, ist das Substantiv für Leistung 'rendimiento'. Verwende 'rendición' nur für Kapitulation oder Rechenschaftspflicht.
Ist es 'el rendición' oder 'la rendición'?
Es ist immer 'la rendición'. Fast alle spanischen Substantive, die auf -ción enden, sind weiblich.
Kann 'rendición' 'Erschöpfung' bedeuten?
Nicht direkt. Obwohl das Adjektiv 'rendido' 'erschöpft' bedeutet, bezieht sich das Substantiv 'rendición' speziell auf den Akt des Aufgebens oder Berichterstattens.

