rendido
“rendido” bedeutet “erschöpft” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
erschöpft
Auch: ausgebrannt, kaputt
📝 In Aktion
Después de correr diez kilómetros, estoy rendido.
A2Nachdem ich zehn Kilometer gelaufen bin, bin ich erschöpft.
Llegó a casa rendido de tanto trabajar.
B1Er kam völlig ausgebrannt von der vielen Arbeit nach Hause.
Los niños cayeron rendidos después de la fiesta.
B2Die Kinder brachen nach der Party vor Erschöpfung zusammen.
geschlagen
Auch: kapituliert
📝 In Aktion
El enemigo se dio por rendido.
B1Der Feind gab auf.
No me daré por rendido hasta encontrar la solución.
B2Ich werde nicht aufgeben, bis ich die Lösung gefunden habe.
El equipo se mostró rendido ante la superioridad del rival.
C1Das Team wirkte angesichts der Überlegenheit des Rivalen geschlagen.
hingebungsvoll
Auch: bezaubert
📝 In Aktion
Es un rendido admirador de su obra.
B2Er ist ein hingebungsvoller Bewunderer ihrer Arbeit.
Cayó rendido a sus pies.
C1Er fiel ihr zu Füßen (bezaubert).
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "rendido" übersetzt werden:
ausgebrannt→bezaubert→erschöpft→geschlagen→hingebungsvoll→kapituliert→kaputt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rendido
Frage 1 von 3
Wenn du gerade eine 12-Stunden-Schicht bei der Arbeit beendet hast, wie fühlst du dich wahrscheinlich?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'reddere', was 'zurückgeben' oder 'zurückbringen' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich im Spanischen zu 'nachgeben' oder 'aufgeben' und beschrieb schließlich den Zustand, keine Energie mehr zu haben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'rendido' stärker als 'cansado'?
Ja! Während 'cansado' müde bedeutet, impliziert 'rendido', dass du völlig energielos bist, ähnlich wie 'erschöpft'.
Kann ich 'rendido' verwenden, um eine Maschine zu beschreiben?
Normalerweise nicht. Für die Leistung oder Effizienz einer Maschine würdest du 'rendimiento' verwenden. 'Rendido' wird hauptsächlich für Personen oder Gruppen (wie Armeen) verwendet.
Ändert sich das Wort, wenn ich eine Frau bin?
Ja, Adjektive im Spanischen müssen mit der Person übereinstimmen. Wenn du weiblich bist, sagst du 'Estoy rendida'.


