lucha
“lucha” bedeutet “Kampf” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Kampf, Ringen
Auch: Schlägerei
📝 In Aktion
En México, la lucha libre es muy popular.
A2In Mexiko ist Lucha Libre (Freistilringen) sehr beliebt.
Hubo una breve lucha entre los dos niños por el juguete.
B1Es gab einen kurzen Kampf zwischen den beiden Kindern um das Spielzeug.
Kampf, Kampf
Auch: Bemühung/Einsatz
📝 In Aktion
La lucha contra la pobreza es global.
B1Der Kampf gegen die Armut ist global.
Superar la enfermedad fue una lucha constante.
B2Die Krankheit zu überwinden war ein ständiger Kampf.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: lucha
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet *lucha* in seinem abstrakten Sinne, also eine große Anstrengung?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Substantiv *lucha* leitet sich direkt vom Verb *luchar* ab. Dieses Verb hat Wurzeln im lateinischen Wort *luctare*, was „ringen“ oder „gewaltsam kämpfen“ bedeutet, oft mit der Implikation des Ringens oder Ringens.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (around 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'lucha' dasselbe wie 'pelea'?
Sie sind ähnlich, aber nicht genau gleich. *Pelea* bezieht sich normalerweise auf einen direkten, oft aggressiven physischen Kampf (wie einen Streit oder eine Straßenschlägerei). *Lucha* kann ein physischer Kampf sein, wird aber auch häufig für große, langfristige, nicht-physische Anstrengungen verwendet, wie „der Kampf für Gerechtigkeit“, wo *pelea* weniger gut passen würde.

