pelea
peh-LEH-ah
/peˈle.a/
'Pelea' (Substantiv) bedeutet 'Streit' oder Konfrontation.
pelea(Substantiv)
Streit
?physische oder verbale Auseinandersetzung
Argument
?a verbal disagreement
,Zank
?an angry dispute
,Kampf
?a difficult effort or contest
📝 In Aktion
Los niños tuvieron una pelea por el juguete.
A2Die Kinder hatten einen Streit um das Spielzeug.
Después de la pelea, no se hablaron por una semana.
B1Nach dem Streit sprachen sie eine Woche lang nicht miteinander.
La vida es una pelea constante por nuestros sueños.
B2Das Leben ist ein ständiger Kampf für unsere Träume.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Tener una pelea'
Um über einen bestimmten Streit oder Kampf zu sprechen, der stattgefunden hat, verwendet man oft die Wendung 'tener una pelea', was wörtlich 'einen Streit haben' bedeutet. Zum Beispiel: 'Ayer tuve una pelea con mi jefe' (Gestern hatte ich einen Streit mit meinem Chef).
❌ Häufige Fehler
Kampf vs. Ringen/Anstrengung
Fehler: “Zu glauben, 'pelea' bedeute nur einen physischen Kampf mit Fäusten.”
Korrektur: 'Pelea' ist sehr flexibel. Es kann ein verbaler Streit sein ('una pelea de pareja' – ein Zank zwischen einem Paar) oder ein metaphorischer Kampf ('la pelea contra la injusticia' – der Kampf gegen Ungerechtigkeit).
⭐ Verwendungstipps
Von Meinungsverschiedenheiten bis Boxen
Sie können 'pelea' für fast jede Art von Konflikt verwenden. Es passt für eine kleine Meinungsverschiedenheit mit einem Freund, eine hitzige politische Debatte oder sogar einen professionellen Boxkampf ('la pelea de anoche' – der Kampf von gestern Abend).

Wenn 'pelea' als Verb verwendet wird, bedeutet es 'er/sie kämpft'.
pelea(Verb)
er/sie kämpft
?Präsens, dritte Person Singular (él/ella)
Sie kämpfen (formell)
?present tense, formal singular (usted)
,Kämpfe!
?command form, informal singular (tú)
📝 In Aktion
Él pelea por lo que cree que es justo.
B1Er kämpft für das, was er für gerecht hält.
Señor, ¿por qué pelea tanto con su vecino?
A2Herr, warum streiten Sie sich so sehr mit Ihrem Nachbarn?
¡Pelea por tus sueños, no te rindas!
B1Kämpfe für deine Träume, gib nicht auf!
💡 Grammatikpunkte
Drei Bedeutungen in einem Wort
Das Wort 'pelea' kann drei verschiedene Dinge vom Verb 'pelear' sein: 'er/sie kämpft' (él/ella pelea), 'Sie kämpfen' auf formelle Weise (usted pelea) oder ein Befehl 'Kämpfe!' (tú pelea). Der Kontext verrät Ihnen, welche Bedeutung vorliegt.
❌ Häufige Fehler
Streiten 'mit' jemandem
Fehler: “Pelear con mi amigo.”
Korrektur: Das ist korrekt! Im Gegensatz zu einigen deutschen Verben wird bei 'pelear' 'con' (mit) verwendet, um anzugeben, mit wem man kämpft oder streitet. Zum Beispiel: 'Ella pelea con su hermano' (Sie streitet sich mit ihrem Bruder).
⭐ Verwendungstipps
Für etwas kämpfen
Um auszudrücken, wofür jemand kämpft, verwenden Sie das Wort 'por'. Zum Beispiel: 'Él pelea por la justicia' (Er kämpft für Gerechtigkeit) oder 'Peleamos por un futuro mejor' (Wir kämpfen für eine bessere Zukunft).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pelea
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'pelea', um einen metaphorischen Kampf und nicht einen physischen oder verbalen Streit zu bezeichnen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pelea' und 'lucha'?
Sie sind sich sehr ähnlich und oft austauschbar! 'Pelea' wird häufiger für Streitigkeiten und plötzliche Kämpfe zwischen Menschen verwendet. 'Lucha' impliziert oft eine längere, nachhaltigere Anstrengung oder einen Kampf, wie 'la lucha por la independencia' (der Kampf um die Unabhängigkeit) oder 'lucha libre' (Wrestling). Aber Sie können 'pelea' auch für lange Kämpfe verwenden, daher ist der Kontext entscheidend.
Ist 'pelea' ein unhöfliches Wort?
Überhaupt nicht. Es ist ein neutrales Wort, um einen Konflikt zu beschreiben. Natürlich kann das Reden über Kämpfen Teil eines unhöflichen Gesprächs sein, aber das Wort 'pelea' selbst ist völlig normal und wird in allen Situationen verwendet, von lockeren Gesprächen bis hin zu Nachrichtenberichten.