rienda
“rienda” bedeutet “Zügel” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Zügel
Auch: Zaumzeug
📝 In Aktion
El jinete tiró de las riendas para detener al caballo.
B1Der Reiter zog an den Zügeln, um das Pferd anzuhalten.
Sujeta la rienda con firmeza pero sin fuerza.
B2Halte den Zügel fest, aber ohne Kraft.
Las riendas son de cuero de alta calidad.
A2Die Zügel sind aus hochwertigem Leder gefertigt.
Kontrolle, Führung
Auch: Zügel
📝 In Aktion
Ella tomó las riendas del negocio familiar tras la jubilación de su padre.
B2Sie übernahm die Führung im Familienunternehmen nach der Pensionierung ihres Vaters.
No le des rienda suelta a tu imaginación.
C1Gib deiner Fantasie freien Lauf.
Es importante tomar las riendas de tu propia vida.
B2Es ist wichtig, die Kontrolle über das eigene Leben zu übernehmen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rienda
Frage 1 von 3
Wenn jemand dir sagt 'tienes que tomar las riendas', was meinen sie damit?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Vulgärlateinischen 'retina', das vom Verb 'retinere' (zurückhalten) stammt. Es teilt sich die gleiche Wurzel wie das deutsche Wort 'Retinula' (Netzhaut).
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'rienda' mit 'rendirse' (aufgeben) zusammen?
Nein. Obwohl sie ähnlich aussehen, stammt 'rienda' von 'retinere' (zurückhalten), während 'rendirse' von 'reddere' (zurückgeben) stammt.
Kann ich 'rienda' für die Zügel einer Kutsche verwenden?
Ja, es bezieht sich auf jeden Riemen, der zur Kontrolle eines Zug- oder Reittieres verwendet wird.
Ist es gebräuchlicher, 'rienda' oder 'riendas' zu sagen?
In der bildlichen Sprache ('Kontrolle') ist der Plural 'riendas' viel gebräuchlicher. Beim wörtlichen Reiten werden beide verwendet, je nachdem, ob ein Riemen oder das Paar gemeint ist.

